Song of Solomon 5:14 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ኣእዳዉ ከም ውርዙይ ሕብሪ ዘለዎ ወርቃዊ ቀለቤት እየን፣ ከብዱ ድማ ብሳፋየር እተሸፈነ ዜብርህ ስኒ ሓርማዝ እዩ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) እጆቹ የተ​ር​ሴስ ፈርጥ እን​ዳ​ለ​ባ​ቸው እንደ ለዘቡ የወ​ርቅ ቀለ​በ​ቶች ናቸው፤ ሆዱ በሰ​ን​ፔር ዕንቍ እን​ዳ​ጌጠ እንደ ዝሆን ጥርስ ነው፥
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) እጆቹ የቢረሌ ፈርጥ እንዳለበት እንደ ወርቅ ቀለበት ናቸው፤ አካሉ ብልሃተኛ እንደ ሠራው በሰንፔር እንዳጌጠ እንደ ዝሆን ጥርስ ነው።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year እጆቹ የቢረሌ ፈርጥ ያለበት የወርቅ ቀለበት ናቸው፥ አካሉ በሰንፔር ያጌጠ የዝሆን ጥርስ ነው።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year አ ኩሸቱ እንቁዋን አሌቀቴዳ ዎርቃ ጻምኣዳን ሎኢኖ፤ አ አሳተይ ሳምፔርያ ግያ እንቁዋን አሌቀቴዳ፥ ዳንጋርሳ አቻ ማላ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Aa kushetuu ink'k'uwaan alleek'k'etteedda work'k'aa s'am"aadan lo"iino; Aa asatetsay samppeeriyaa giyaa ink'k'uwaan alleek'k'etteedda, danggarssaa achchaa mala.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Iza kusheti inqqun alleqettida worqqa guufe mala lo7eettes; iza bollay simpere geetettiza inqqun alleqettida danggarsa zaale mala lo7ees.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኢዛ ኩሼቲ ኢንቁን ኣሌቄቲዳ ዎርቃ ጉፌ ማላ ሎኤቴስ፤ ኢዛ ቦላይ ሲምፔሬ ጌቴቲዛ ኢንቁን ኣሌቄቲዳ ዳንጋርሳ ዛሌ ማላ ሎኤስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) እያ ቀሰይ አልኦ ሹቻን አሌቀትዳ ዎርቃ ፃምአዳ ሎኤስ፤ እያ አሳተይ ሳንፓረ አልኦ ሹቻን አሌቀትዳ ዳንጋርሳ ዛለ መላ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Iya qesey al7o shuchan alleeqetida worqa xam7ada lo77ees; iya asatethay sanpare al7o shuchan alleeqetida dangarsa zaale mela.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ክንዶቹ በዕንፈርጥ ያጌጠ፣ የወርቅ ዘንግን ይመስላሉ፤ ሰውነቱም በሰንፔር ፈርጥ ያጌጠ፣ አምሮ የተሠራ የዝኆን ጥርስን ይመስላል።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ክንዶቹ የዕንቊ ፈርጥ እንዳለበት የወርቅ ዘንግ ያምራሉ፤ አካሉ በሰንፔር ዕንቊ እንዳጌጠ የዝሆን ጥርስ ነው።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ኣእዳዉ ብዕንቊ ተርሴስ ዝተሰንቀራ፥ ወርቂ ቐለበት እየን፤ ደረቱ ብሰንፔር ዝተሸለመ፥ ብልሓተኛ ኸም ዝገበሮ ስኒ ሓርማዝ እዩ።
Amharic Tigrinya 2011 ኣእዳው ክሪሶሊት እተሰንቀሮ ቐላብቲ ወርቂ እየን፡ ደረቱ ብሰፊሮስ እተሰለመ፡ ብልሓተኛ ዝገበሮ ስኒ ሓርማዝ እዩ።