Song of Solomon 4:7 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ኩልኹም ጽቡቓት ኢኹም ፍቑረይ፤ ኣባኻትኩም ነጥቢ የልቦን።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ወዳጄ ሆይ፥ ሁለ​ን​ተ​ናሽ ውብ ነው፥ ምንም ነውር የለ​ብ​ሽም።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ወዳጄ ሆይ፥ ሁለንተናሽ ውብ ነው፥ ነውርም የለብሽም።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ወዳጄ ሆይ፥ ሁለንተናሽ ውብ ነው፥ ነውርም የለብሽም።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ታ ሲቃቴ፥ ነ አሳተይ ኡባይካ ማላንቻ፤ ኔናን ዎያዌ አያይነ ባዋ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Ta siik'k'atee, ne asatetsay ubbaykka malanchcha; neenan wotsiyaawe ayaynne baawa.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Ta godee! Ne asateththay kumeth lo7o; ne bolla aykko wosoykka baawa.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ታ ጎዴ! ኔ ኣሳቴይ ኩሜ ሎኦ፤ ኔ ቦላ ኣይኮ ዎሶይካ ባዋ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ታ ሲቀ፥ ነ አሳተይ ኩመ ሎኦ፤ ነናን ቦረትያባይ ባዋ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Ta siiqe, ne asatethay kumethi lo77o; nenan boretiyabay baawa.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ውዴ ሆይ፤ ሁለንተናሽ ውብ ነው፤ እንከንም አይወጣልሽም።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ፍቅሬ ሆይ! ሁለንተናሽ ውብ ነው፤ ምንም እንከን የለብሽም።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ኣቲ ፍቕርተይ፥ ኵለንትናኺ ፅብቕቲ ኢኺ፤ ኣበርውን የብልክን።
Amharic Tigrinya 2011 ኣቲ ፍትውተየ፡ ኩለንትናኺ ጽብቕቲ ኢኺ፡ ሕፍቲ የብልክን።