Song of Solomon 4:12 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ኣብ ኣታኽልቲ ተዓጽያ ኣላ፡ ሓብተይ፡ መጻምድተይ። ፈልፋሊ ማይ ዕጸዎ፣ ፈልፋሊ ማይ ዕጸዎ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) እኅቴ ሙሽ​ሪት የተ​ቈ​ለ​ፈች ገነት፥ የተ​ዘ​ጋች ገነት፥ የታ​ተ​መ​ችም ጕድ​ጓድ ናት።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) እኅቴ ሙሽራ የተቈለፈ ገነት፥ የተዘጋ ምንጭ የታተመም ፈሳሽ ናት።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year እኅቴ ሙሽራ የተቈለፈ ገነት፥ የተቈለፈ ገነት፥ የታተመም ምንጭ ናት።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ታ ሲቁዋ ምቻቶ ግድያ ታ ሙሹራት ዩሹ፥ ድረቲደ ናገትያ አታክልትያ ሳኣ ማላ። ዩሹ ግምበቴዳ ፑልቱዋ፥ ማታፋይ አታመቴዳ ጎግያ ሃ ማላ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Ta siik'uwaa michchato gidiyaa ta mushurati yuushshuu, direttiide naagettiyaa ataakilttiyaa sa'aa mala. Yuushshuu gimbbetteedda pulttuwaa, maatafay attametteedda goggiyaa haatsaa mala.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Taas siiqo michcho gidida ta mishirayee! Ne taas dirsa giddon naagettiza atakilte mala, izas yuushoy shuurettida pultto haaththa malanne asi gakkontta piissa haaththa mala.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ታስ ሲቆ ሚቾ ጊዲዳ ታ ሚሺራዬ! ኔ ታስ ዲርሳ ጊዶን ናጌቲዛ ኣታኪልቴ ማላ፥ ኢዛስ ዩሾይ ሹሬቲዳ ፑልቶ ሃ ማላኔ ኣሲ ጋኮንታ ፒሳ ሃ ማላ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ታ ሲቆ ምቾ ግድዳ ታ ሙሹራተ፥ ነ ዩሾይ ድረትድ ናገትያ አታክልተ በሳ መላ፤ ነ ሀራታስ ጎርደትዳ፥ ታዉ ዶየትዳ ፑልቶ መላ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Ta siiqo micho gidida ta mushurate, ne yuushoy diretidi naagetiya atakilte bessa mela; ne haratas gordetida, taw dooyetida pulto mela.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) እኅቴ ሙሽራዬ፤ የታጠረ የአትክልት ቦታ፣ ዙሪያውን የተከበበ ምንጭ፣ የታተመም ፏፏቴ ነሽ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 አንቺ የእኔ ሙሽራ፥ እንደ አትክልት ቦታና ለሌሎች እንደ ተዘጋ ምንጭ ነሽ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ኣቲ ሓፍተይ፥ መርዓተይ፥ ዝተሓፀረ ገነት፥ ዕፅውቲ ዒላ፥ ሕቱም ዓይኒ ማይ ኢኺ።
Amharic Tigrinya 2011 ኣቲ ሓብተይ፡ መርዓተይ፡ እተሸጎረ ገነት፡ ዕጽዊ ዒላ፡ ሕቱም ዓይኒ ማይ ኢኺ።