Song of Solomon 4:1 β Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | αα£α© α½α₯αα² α’αΊ ααα¨αα€ αα£α© α½α₯αα² α’αΊα€ α£α₯ αα½α’ αααΈαα» α£ααα² ααα’ α£ααα»α€ αΈααα» αΈα ααα° α£α£α α«α₯ α¨α¨α αααα΅ α₯α© ααα α’ |
| Amharic 2000 (α¨α ααα αα½αα α α±α΅ (α°ααα« α αα±)) | αα³α ααα₯ α₯ααα₯ αα₯ αα½α€ α₯ααα₯ α ααΊ αα₯ αα½α€ α¨αβαβα³α½ α αα ααβαβα½α½ α₯αα° ααβα¦α½ ααΈαα€ α αβαα½ α αβαβαα΅ α°α«α« α₯αβα°βαβα³α α₯αα° αα¨α ααα ααα’ |
| Amharic Bible (αα½αα α α±α΅ (α¨α₯ααα α¨αα²α΅ αͺα³α αα»ααα΅)) | αα³α ααα₯ α₯ααα₯ αα₯ αα½α€ α₯ααα₯ α ααΊ αα₯ αα½α€ α ααα ααα₯ ααΈααα½ αα΅α₯ αααα½α½ α₯αα° ααα¦α½ ααΈαα€ α ααα½ α αααα΅ α°α«α« α₯αα°αααα΅ α₯αα° αα¨α ααα ααα’ |
| Amharic Catholic Version (αα½αα α α±α΅ - (α«αΆαα«α α₯α΅α - α€ααα΅)) No Year | αα³α ααα₯ α₯ααα₯ αα₯ αα½α₯ α₯ααα₯ α ααΊ αα₯ αα½α₯ αααα½α½ α ααΈααα½ αα΅α₯ ααα¦α½ ααΈα α₯ α ααα½ α αααα΅ α°α«α« α₯αα°αααα΅ α₯αα° αα¨α ααα ααα’ |
| Amharic Dawro DFBE (αα» αα»α) No Year | α³ α²αα΄α₯ αα α α« αααα»α²! αα αα³ αα α! α α ααα± α αΆαα‘α α«αα« α»αα αα±αα α α₯α« αα°α₯ αα«α΅α«α³α αα’αα’ α α₯ααα ααα£α° α°αα«α αξ½α« α΄α» αα΅α« ααα’ |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Ta siik'k'atee, neeni ayaa malanchchatii! Neeni woota lo"ay! Ne ayifetuu ne som"uwaa kammiyaa sharbbe gidduwaana be'iyaa wode, harap'p'iyaadan lo"iino. Ne binnaanay Gala'aade Deriyaappe wod'd'iyaa deeshshaa wudiyaa mala. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Β«Ta godee! Ne ay mala lo7o! Neni ay mala giiga! Ne ayfeti ne ayfeso kammiza quraace giddora xeelliza wode haraphphe mala lo7eettes; ne binanay Gala7aade zumaara duge wodhdhiza deysha wude misatees. |
| Amharic Gamo (αα αα»α) | Β«α³ αα΄! α α£α αα αα¦! αα α£α αα αα! α α£ααα² α α£αααΆ α«αα αα«α¬ ααΆα« αΌαα αα΄ αα«α΄ αα αα€α΄α΅α€ α α’ααα ααα£α΄ ααα« α±α αξΊα α΄αα» αα΄ αα³α΄α΅α’ |
| Amharic Gofa GFBEVF (αα» ααα) | α³ α²αα₯ αα αα αα α! αα ααα³ α¨ααα°! α α ααα΅ αααξ³ ααΆα« α α₯α« αα°α₯ ααα³ αα¦αΆαα’ α α₯ααα ααα³ ααα αξ½α« α΄α» αα° α³αα΅α’ |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Ta siiqe, neeni waana lo77ay! Neeni waanida yegelsse! Ne ayfeti guulunthaa giddora be7iya wode, holleda lo77oosona. Ne binaanay Galada zumaape wodhiya deesha wude daanees. |
| Amharic NASV (α α²α± αα°α α α΅ααα) | αα΄ ααα€ α₯αα΄α΅ αα₯ αα½! α₯αα΄α΅α΅ α«αα½ ααα αα½ α¨ααΈααα½ αα΅α₯ α«αα΅ αααα½α½ α₯αα° ααα₯ αααα½ ααΈαα€ α ααα½α α¨αααα΅ α°α«α« α₯αα°αααα΅α£ α¨αα¨α ααα ααα’ |
| Amharic New Standard Translation (α ααα α α²α± αα°α α α΅ααα) 2005 | αα α¬ αα! α₯αα΄α΅ αα₯ αα½! α₯αα΄α΅ α«ααα½ αα½! αααα½α½ α αα΅α½ ααΈαα ααα ααα₯ αα΅α₯ α²α³α© α₯αα° ααα₯ α«αα© ααΈαα€ α ααα½ α¨αααα΅ α°α«α« αα α₯αα°αααα΅ α¨αα¨α ααα ααα’ |
| Amharic Tigrinya (αα αα α α±α΅) No Year | α£α² αααα°α ααα°α α΅α α₯α! α¨αα αα ααͺ ααααΈ α’αΊ! α£ααα΅αΊ α£α₯ αα½α’ ααα£α₯αͺα₯ α¨α ααα’α³α΅ α₯α¨αα€ αααͺ αα₯α΅αΊ αΈα α₯α°α α«α₯ α₯αα£ αααα΅ αααα³ ααα° α£α£α α₯α©α’ |
| Amharic Tigrinya 2011 | α₯ααΊα‘ α£α² αα΅αα°α¨α‘ α½α₯αα² α’αΊα‘ α₯ααΊα‘ α½α₯αα² α’αΊα’ α£ααα΅αΊ α£α₯ αα½α’ ααα£α₯αͺ αΈα ααα₯α³α΅ α₯α¨αβα’ αΈααͺ αα₯α΅αΊ αΈα α«α₯ α¨α¨α αααα΅ αααα³ ααα° α£α£α α₯α©α’ |