Song of Solomon 2:6 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ጸጋመይቲ ኢዱ ኣብ ትሕቲ ርእሰይ ኣላ፡ የማነይቲ ኢዱ ድማ ትሓቑፈኒ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ቀኙ ታቅፈኛለች። ግራውም ከራሴ በታች ናት፥ |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ግራው ከራሴ በታች ናት፥ ቀኙም ታቅፈኛለች። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ግራው ከራሴ በታች ናት፥ ቀኙም ታቅፈኛለች። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ባረ ሀድርሳ ኩሽያ ታና ቦርኮትሴዳ፤ ባረ ኡሸቻ ኩሽያን ታና ቆሜዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Bare haddirssa kushiyaa taana borkkotisseedda; bare ushechcha kushiyan taana k'oommeedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Ba hadirsa kushe bolla tana borkotissides; ba ushachcha kushen tana idimmides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ባ ሃዲርሳ ኩሼ ቦላ ታና ቦርኮቲሲዴስ፤ ባ ኡሻቻ ኩሼን ታና ኢዲሚዴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ባ ሀድርሳ ኩሽያ ታና ቦርኮትስስ፤ ባ ኡሻቻ ኩሽያን ታና ቆምስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Ba haddirsa kushiya tana borkotisis; ba ushacha kushiyan tana qoommis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ግራ እጁን ተንተርሻለሁ፤ ቀኝ እጁም ዐቅፎኛል። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ግራ እጁን ያንተርሰኛል፤ በቀኝ እጁም ያቅፈኛል። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ፀጋመይቲ ኢዱ ኣብ ትሕቲ ርእሰይ እያ፤ የማነይቲ ኢዱ ኸዓ ትሓቝፈኒ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ጸጋመይቱ ተተርእሰኒ፡ የመንይቱ ኸኣአ ትሐቑፈኒ። |