Ruth 4:2 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ካብ ሽማግለታት እታ ኸተማ ድማ ዓሰርተ ሰባት ወሲዱ፡ ኣብዚ ኮፍ በሉ። ኮፍ ኢሎም ድማ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ቦዔዝም ከከተማይቱ ሽማግሌዎች አሥር ሰዎች ጠርቶ፦ በዚህ ተቀመጡ አላቸው። እነርሱም ተቀመጡ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ቦዔዝም ከከተማይቱ ሽማግሌዎች አሥር ሰዎች ጠርቶ። በዚህ ተቀመጡ አላቸው። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ቦዔዝም ከከተማይቱ ሽማግሌዎች ዐሥር ሰዎች ጠርቶ፦ “በዚህ ተቀመጡ” አላቸው። እነርሱም ተቀመጡ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ቦኤዝ ሄ ካታማ ጭማቱዋፐ ታሙ አሳ ዶሪደ፥ “ሀዋን ኡትተ” ያጌዳ፤ ኡንቱንቱ ኡቴድኖ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Boo'eezi he katamaa c'imatuwaappe tammu asaa dooriide, «Hawaan uttite» yaageedda; unttunttu utteeddino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Boo7eezey he katamaa cimatappe tammu asata xeygidi, «Hayssan uttite» gi utisides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ቦኤዜይ ሄ ካታማ ጪማታፔ ታሙ ኣሳታ ጼይጊዲ፥ «ሃይሳን ኡቲቴ» ጊ ኡቲሲዴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ቦኤዝ ሄ ካታማ ጭማታፐ ታሙ አሳታ ዶርድ፥ “ሀይሳን ኡትተ” ያግስ። ኤንትካ ኡትዶሶና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Boo7ezi he katama cimatape tammu asata dooridi, “Haysan uttite” yaagis. Entika uttidosona. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ቦዔዝ ከከተማዪቱ ሽማግሌዎች ዐሥሩን ጠርቶ፣ “እዚህ ተቀመጡ” አላቸው፤ እነርሱም ተቀመጡ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ከዚህ በኋላ ቦዔዝ ከከተማው ሽማግሌዎች ዐሥሩን መርጦ “እዚህ ተቀመጡ” አላቸው፤ እነርሱም ተቀመጡ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ቦኤዝ ድማ ኻብ ዓበይቲ እታ ኸተማ ዓሰርተ ሰብ ፀዊዑ “ኣብዙይ ተቐመጡ” በሎም። ንሳቶም ከዓ ተቐመጡ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ቦአዝ ድማ ካብ ዓበይቲ እታ ኸተማ ዓሰርተ ሰብኣይ ወሲዱ፡ ኣብዚ ተቐመጡ፡ በሎም። ንሳቶም ከአ ተቐመጡ። |