Romans 9:8 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) እዚ ማለት፡ እቶም ደቂ ስጋ ዝዀኑ፡ እዚኣቶም ደቂ ኣምላኽ ኣይኰኑን፡ ደቂ ተስፋ ግና ከም ዘርኢ ይቝጸሩ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ልጆች እን​ዲ​ሆ​ኑት ተስፋ ያና​ገ​ረ​ለት የእ​ግ​ዚ​አ​ብ​ሔር ልጆች ናቸው፤ እነ​ዚህ ከሥጋ የተ​ወ​ለዱ ግን የእ​ግ​ዚ​አ​ብ​ሔር ልጆች አይ​ደ​ሉም።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ይህም፥ የተስፋ ቃል ልጆች ዘር ሆነው ይቆጠራሉ እንጂ እነዚህ የሥጋ ልጆች የሆኑ የእግዚአብሔር ልጆች አይደሉም ማለት ነው።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ይህም የሥጋ ልጆች የሆኑት የእግዚአብሔር ልጆች አይደሉም፤ ነገር ግን የተስፋው ቃል ልጆች ዘር ሆነው ይቆጠራሉ ማለት ነው።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ሄዋ ጉሳይ ኡንቱንቱ ፆሳይ ኢማና ጌዳ ኦጊያን ዬሌቴዳ ናናይ ዛሪያዳን ፓይዴታና፤ ሺን ኣሳ ቆፋዳን ዬሌቴዳዋንቱ ፆሳ ናና ጊዲኪኖ ጉሳ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሄዋ ጉሳይ ኡንቱንቱ ጾሳይ እማና ጌዳ ኦግያን የለቴዳ ናናይ ዛርያዳን ፓይደታና፤ ሽን አሳ ቆፋዳን የለቴዳዋንቱ ጾሳ ናና ግድክኖ ጉሳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Hewaa guussay unttunttu S'oossay immana geedda ogiyaan yeletteedda naanay zariyaadan paydettana; shin asaa k'ofaadan yeletteeddawanttu S'oossaa naanaa gidikkino guussaa.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Hewaa guussay unttunttu Xoossay immana geedda ogiyaan yeletteedda naanay zariyaadan paydettana; shin asaa qofaadan yeletteeddawanttu Xoossaa naanaa gidikkino guussaa.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Hewaa guussay unttunttu Xoossay immana geedda ogiyaan yeletteedda naanay zariyaadan paydettana; shin asaa qofaadan yeletteeddawanttu Xoossaa naanaa gidikkino guussaa.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Hessa guussika Xoossa naa geetettidayti istti ashon yelidayta gidettenna; gido attiin naa gidanayti hidota qaalaan yootetti uttidayta.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ሄሳ ጉሲካ ጾሳ ና ጌቴቲዳይቲ ኢስቲ ኣሾን ዬሊዳይታ ጊዴቴና፤ ጊዶ ኣቲን ና ጊዳናይቲ ሂዶታ ቃላን ዮቴቲ ኡቲዳይታ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ሄሳ ጉሲካ ፆሳ ና ጌቴቲዳይቲ ኢስቲ ኣሾን ዬሊዳይታ ጊዴቴና፤ ጊዶ ኣቲን ና ጊዳናይቲ ሂዶታ ቃላን ዮቴቲ ኡቲዳይታ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Hessa guussikka Xoossa na geetetidayti istti ashon yellidayta gidetena shin Abirame nayta geetettizayti burope yellistanaytakko.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Hessa guussay ashon yelettida nayti ubbay Xoossaa nayta gidokkona. Shin tuma Isra7eele nayti Xoossay Abrahames gelida qaalada yelettida nayta.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ሄሳ ጉሳይ ኣሾን ዬሌቲዳ ናይቲ ኡባይ ፆሳ ናይታ ጊዶኮና። ሺን ቱማ ኢስራዔሌ ናይቲ ፆሳይ ኣብራሃሜስ ጌሊዳ ቃላዳ ዬሌቲዳ ናይታ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ሄሳ ጉሳይ አሾን የለትዳ ናይት ኡባይ ፆሳ ናይታ ግዶኮና። ሽን ቱማ እስራኤለ ናይት ፆሳይ አብራሃመስ ገልዳ ቃላዳ የለትዳ ናይታ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Hessa guussay ashon yeletida nayti ubbay Xoossaa nayta gidokona. Shin tuma Isra7eele nayti Xoossay Abrahaames gelida qaalada yeletida nayta.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Hessa guussay ashon yelettida nayti ubbay Xoossaa nayta gidokkona. Shin tuma Isra7eele nayti Xoossay Abrahames gelida qaalada yelettida nayta.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ይህም ማለት የእግዚአብሔር ልጆች የተባሉት የሥጋ ልጆች አይደሉም፤ ነገር ግን የአብርሃም ልጆች የተባሉት የተስፋው ልጆች ናቸው።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ስለዚህ በሥጋ የተወለዱት የእግዚአብሔር ልጆች አይደሉም፤ ነገር ግን ዘር ሆነው የሚቈጠሩት የተስፋው ቃል ልጆች ብቻ ናቸው።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year እዙይ ማለት ከዓ፥ እቶም ከም ተስፋ ቓሉ ዝተወለዱ እዮም፥ ደቁ ዝኾኑ እምበር፥ እቶም ብስጋ ዝተወለዱስ፥ ደቂ እግዚኣብሄር ኣይኮኑን።
Amharic Tigrinya 2011 ማለት፡ እቶም ውሉድ ተስፋ እዮም ንዘርኢ ዚቚጸሩ እምበር፡ እቶም ውሉድ ስጋስ ውሉድ ኣምላኽ ኣይኰኑን።