Romans 9:5 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ኣቦታት ናቶም እዮም፣ ክርስቶስ ብስጋ ካብኦም ዝመጸ፣ ኣብ ልዕሊ ዅሉ ዝዀነ፣ ንዘለኣለም ብኣምላኽ እተባረኸ። ኣሜን።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) እነ​ር​ሱም አባ​ቶ​ቻ​ችን ናቸው፤ ከእ​ነ​ር​ሱም ክር​ስ​ቶስ በሥጋ ተወ​ለደ፤ እር​ሱም ከሁሉ በላይ የሆነ ለዘ​ለ​ዓ​ለም ቡሩክ አም​ላክ ነው፤ አሜን።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) አባቶችም ለእነርሱ ናቸውና፤ ከእነርሱም ክርስቶስ በሥጋ መጣ፥ እርሱም ከሁሉ በላይ ሆኖ ለዘላለም የተባረከ አምላክ ነው፤ አሜን።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year አባቶችም የእነርሱ ናቸው፤ ከእነርሱም ዘር ክርስቶስ በሥጋ መጣ፤ እርሱም ከሁሉ በላይ የሆነ ለዘለዓለም የተባረከ አምላክ ነው፤ አሜን።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ኡንቱንቱ ዜሬꬃኒ ካሴ ኣዋቱዋ ዛሬ፤ ቃሲ ኪሪስቶሲካ ኣሹዋን ኡንቱንቱ ዛሬ። ኢ፥ ኡባፔ ቦላ ጊዲዴ ሞዲያ፥ ሜꬊናው ጋላቴቴዳዌ ፆሳ። ኣሜንዒ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ኡንቱንቱ ዘረን ካሰ አዎቱዋ ዛረ፤ ቃይ ክርስቶስካ አሹዋን ኡንቱንቱ ዛረ። እ፥ ኡባፐ ቦላ ግዲደ ሞድያ፥ መናዉ ጋላተቴዳዌ ጾሳ። አመንእ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Unttunttu zeretsaan kase aawotuwaa zare; k'ay Kiristtoosikka ashuwaan unttunttu zare. I, ubbaappe bolla gidiide mooddiyaa, med'inaw galatetteeddawe S'oossaa. Amen"i.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Unttunttu zerethaani kase aawatuwa zare; qassi Kiristtoosikka ashuwan unttunttu zare. I, ubbaappe bolla gidiide mooddiyaa, medhinaw galatetteeddawe Xoossaa. Amen77i.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Unttunttu zerethaani kase aawatuwa zare; qassi Kiristtoosikka ashuwan unttunttu zare. I, ubbaappe bolla gidiide mooddiyaa, medhinaw galatetteeddawe Xoossaa. Amen77i.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Kase Aawatikka istta bagga; Kirstoosi istta zereththa zarkken qoodettees; izikka ubbaafe bolla gidida mernaas galatettida Xoossaa. Amiin.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ካሴ ኣዋቲካ ኢስታ ባጋ፤ ኪርስቶሲ ኢስታ ዜሬ ዛርኬን ቆዴቴስ፤ ኢዚካ ኡባፌ ቦላ ጊዲዳ ሜርናስ ጋላቴቲዳ ጾሳ። ኣሚን።
Amharic Gamo 2011 New Testament ካሴ ኣዋቲካ ኢስታ ባጋ ኪርስቶሲ ኢስታ ዜሬꬃ ዛርኬን ቆዴቴስ። ኢዚካ ኡባፌ ቦላ ጊዲዳ ሜርናስ ጋላቴቲዳ ፆሳ። ኣሚን።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Kase Aawatikka istta bagga Kiristoosa asho baggara istta zeretha zariken qoodetes. Izikka wurisofe bolla gidida medhinas galatetida Xoossa; amin7i.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Entti yeletethan mayzata zare; qassi Kiristtoosi ashon entta zare gididi yis. Ubbaafe bolla gidida Xoossay merinaw galatetto. Amin7i!
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ኤንቲ ዬሌቴꬃን ማይዛታ ዛሬ፤ ቃሲ ኪሪስቶሲ ኣሾን ኤንታ ዛሬ ጊዲዲ ዪስ። ኡባፌ ቦላ ጊዲዳ ፆሳይ ሜሪናው ጋላቴቶ። ኣሚንዒ!
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ኤንቲ የለተን ማይዛታ ኮቸ፤ ቃስ ክርስቶስ አሾን ኤንታ ኮቸ ግድድ ይስ። ኡባፈ ቦላ ግድዳ ፆሳይ መርናዉ ጋላተቶ። አምንእ!
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Enti yeletethan mayzata koche; qassi Kiristoosi ashon enta koche gididi yis. Ubbaafe bolla gidida Xoossay merinaw galatetto. Amin7i!
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Entti yeletethan mayzata zare; qassi Kiristtoosi ashon entta zare gididi yis. Ubbaafe bolla gidida Xoossay merinaw galatetto. Amin77i!
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) አባቶችም የእነርሱ ናቸው፤ ክርስቶስም በሥጋ የትውልድ ሐረጉ የሚቈጠረው ከእነርሱ ነው፤ እርሱም፣ ከሁሉ በላይ የሆነ ለዘላለም የተመሰገነ አምላክ ነው፤ አሜን።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 እነርሱ በትውልዳቸው ከነገድ አባቶች የመጡ ናቸው፤ ክርስቶስም በሥጋ የመጣው ከእነርሱ ዘር ነው፤ እርሱ ከሁሉ በላይ ነው፤ ለዘለዓለምም የተባረከ አምላክ ነው፤ አሜን!
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ንሳቶም ካብ ኣቦታት ዝተወለዱ እዮም፤ ክርስቶስውን ብስጋ ኻብኣቶም እዩ ዝተወለደ። ንሱ ልዕሊ ዅሉ ዝኾነ ኣምላኽ፥ ንዘለኣለም ቡሩኽ እዩ። ኣሜን!
Amharic Tigrinya 2011 ኣቦታት ከኣ ናታቶም እዮም፡ ክርስቶስውን ብስጋ ኻባታቶም እዩ፡ ንሱ ንዘለኣለም ብሩኽ ኣምላኽ፡ ልዕሊ ዂሉ እዩ። ኣሜን።