Romans 9:22 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) እቲ ቍጥዓኡ ኼርኢን ሓይሉ ኼፍልጥን ፍቓደኛ ዝነበረ ኣምላኽ፡ ንጥፍኣት ዚበቅዕ ኣቕሓ ቍጥዓ እንተ ዚዕገስከ፧
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) እግ​ዚ​አ​ብ​ሔ​ርም ኀይ​ሉን የሚ​ገ​ል​ጽ​በ​ትን ቅጣ​ቱን ሊያ​ሳይ ቢወድ፥ ትዕ​ግ​ሥ​ቱን ካሳየ በኋላ ለማ​ጥ​ፋት የተ​ዘ​ጋ​ጁ​ትን ቍጣ​ውን የሚ​ገ​ል​ጽ​ባ​ቸ​ውን መላ​እ​ክት ያመ​ጣል።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ነገር ግን እግዚአብሔር ቍጣውን ሊያሳይ ኃይሉንም ሊገልጥ ወዶ፥ አስቀድሞ ለክብር ባዘጋጃቸው በምሕረት ዕቃዎች ላይ የክብሩን ባለ ጠግነት ይገልጥ ዘንድ፥ ለጥፋት የተዘጋጁትን የቁጣ ዕቃዎች በብዙ ትዕግሥት ከቻለ፥ እንዴት ነው?
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ነገር ግን እግዚአብሔር ቁጣውን ለማሳየትና ኃይሉን ለማሳወቅ ፈልጎ፥ ለጥፋት የተዘጋጁትን የቁጣ ዕቃዎችን በብዙ ትዕግሥት ተቋቁሞ ቢሆንስ?
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ፆሳይ ኦꬄዳዌ ሃዋና ኢቱዋ። ኢ ባሬ ሃንቁዋ ቤሳናዉኔ ባሬ ዎልቃ ኤሪሳናው ኮዬዳ፤ ኢ ባሬ ሃንቁዋን ፒርዳናዋንታ፥ ባዪዛናው ጊጊ ኡቴዳዋንታ፥ ዳሮ ጌንጩዋን ዳንዳዬዳ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ጾሳይ ኦዳዌ ሀዋና እቱዋ። እ ባረ ሀንቁዋ በሳናዉነ ባረ ዎልቃ ኤርሳናዉ ኮዬዳ፤ እ ባረ ሀንቁዋን ፕርዳናዋንታ፥ ባይዛናዉ ጊግ ኡቴዳዋንታ፥ ዳሮ ገንጩዋን ዳንዳዬዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) S'oossay ootseeddawe hawaanna ittuwaa. I bare hank'k'uwaa bessanawunne bare wolk'k'aa erissanaw koyyeedda; I bare hank'k'uwaan pirddanawantta, bayizzanaw giigi utteeddawantta, daro genc'c'uwaan danddayeedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Xoossay ootheeddawe hawaanna ittuwaa. I bare hanqquwaa bessanawunne bare wolqqaa erissanaw koyyeedda; I bare hanqquwan pirddanawantta, bayizzanaw giigi utteeddawantta, daro genccuwan danddayeedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Xoossay ootheeddawe hawaanna ittuwaa. I bare hanqquwaa bessanawunne bare wolqqaa erissanaw koyyeedda; I bare hanqquwan pirddanawantta, bayizzanaw giigi utteeddawantta, daro genccuwan danddayeedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Xoossika ba hanqo bessanaassinne ba wolqqa erisanaas koyidi iza hanqo qonccisizayta, dhayanaas giigettidayta dhayssontta aggikochchi!
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ጾሲካ ባ ሃንቆ ቤሳናሲኔ ባ ዎልቃ ኤሪሳናስ ኮዪዲ ኢዛ ሃንቆ ቆንጪሲዛይታ፥ ያናስ ጊጌቲዳይታ ይሶንታ ኣጊኮቺ!
Amharic Gamo 2011 New Testament ፆሲካ ባ ሃንቆ ቤሳናሲኔ ባ ዎልቃ ኤሪሳናስ ኮይዲ ኢዛ ሃንቆ ቆንጪሲዛይታ፥ ꬋያናስ ጊጌቲዳይታ ꬋይሶንታ ኣጋጊኮቺ!
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Xoossikka ba hanqqo besanasine ba wolliqa erisanasi koydi iza hanqqo qoniccisizayta dhayanasi giigetidayta dhayssontta agagikkochii!
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Xoossay ba hanquwa bessanawunne ba wolqqaa erisanaw koyidi, pirddas giigida hanqo nayta daro genccan dandda7idaakko ne ay eray?
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ፆሳይ ባ ሃንቁዋ ቤሳናዉኔ ባ ዎልቃ ኤሪሳናው ኮዪዲ፥ ፒርዳስ ጊጊዳ ሃንቆ ናይታ ዳሮ ጌንጫን ዳንዳዒዳኮ ኔ ኣይ ኤራይ?
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ፆሳይ ባ ሀንቁዋ በሳናዉነ ባ ዎልቃ ኤርሳናዉ ኮይድ፥ ፕርዳስ ጊግዳ ሀንቆ ናይታ ዳሮ ገንጫን ዳንዳእዳኮ ነ አይ ኤራይ?
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Xoossay ba hanquwa bessanawunne ba wolqaa erisanaw koyidi, pirdas giigida hanqo nayta daro gencan danda7idaako ne ay eray?
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Xoossay ba hanquwa bessanawunne ba wolqqaa erisanaw koyidi, pirddas giigida hanqo nayta daro genccan dandda7idaakko ne ay eray?
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) እግዚአብሔር ቍጣውን ለማሳየት፣ ኀይሉንም ለማሳወቅ ፈልጎ የቍጣው መግለጫ የሆኑትን፣ ለጥፋትም የተዘጋጁትን እጅግ ታግሦ ቢሆንሳ!
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 እግዚአብሔር ቊጣውን ለማሳየትና ኀይሉንም ለመግለጥ ፈልጎ ለጥፋት የተዘጋጁትን የቊጣ ዕቃዎች ብዙ ታግሦአቸውስ እንደ ሆነ ምን ታውቃለህ?
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ከምኡ ድማ እግዚኣብሄር ቍጥዓኡ ኸርኢ ሓይሉውን ከፍልጥ እንተ ደልዩ፥ ትዕግስቱ ምስ ኣርኣየ፥ ነቶም ንጥፍኣት ዝተዳለዉ፥ ናይ ጥፍኣት መልእኽተኛታት የምፅእ።
Amharic Tigrinya 2011 ኣምላኽከ ቚጥዓኡ ምእንቲ ኼርኢ ሓይሉውን ኬፍልጥ ደልዩስ፡ ነቶም ንጥፍኣት እተዳለዉ ኣቓሑ ቚጥዓ ብብዙሕ ትዕግስቱ እንተ ጸሮም፡