Romans 9:21 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ሰራሕ ሸኽላ ኣብ ልዕሊ ጭቃ፡ ካብ ሓደ ጣይታ፡ ነቲ ሓደ ኼኽብር፡ ነቲ ኻልእ ከኣ ዜሕስር ስልጣን የብሉን፧ |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ሸክላ ሠሪ ከአንድ ጭቃ ግማሹን ለክብር፥ ግማሹንም ለኀሳር አድርጎ ዕቃን ሊሠራ አይችልምን? |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ወይም ሸክላ ሠሪ ከአንዱ ጭቃ ክፍል አንዱን ዕቃ ለክብር አንዱንም ለውርደት ሊሠራ በጭቃ ላይ ሥልጣን የለውምን? |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ወይም ሸክላ ሠሪ ከአንድ ዓይነት ጭቃ አንዱን ዕቃ ለክብር፥ አንዱን ደግሞ ለውርደት ሊሠራ በጭቃ ላይ መብት የለውምን? |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ዎይ ኡርቃ ሜꬊያዌ ባሬ ሜꬊያ ኡርቃ ባሬ ኮዪያዋዳን ኦꬃናዉኔ ኢቲ ማላ ኡርቃፔ ኢቱዋ ቦንቾ ሚሻ ኡዲዴ፥ ቃሲ ኢቱዋ ቶሼቴዳ ኦሱዋ ኦꬂያ ሚሻ ኡዲዴ ሜꬋናው ኣው ማቲ ባዌ? |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ዎይ ኡርቃ መያዌ ባረ መያ ኡርቃ ባረ ኮይያዋዳን ኦናዉነ እት ማላ ኡርቃፐ እቱዋ ቦንቾ ሚሻ ኦደ፥ ቃይ እቱዋ ቶሸቴዳ ኦሱዋ ኦያ ሚሻ ኦደ መናዉ አዉ ማት ባዌ? |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Woy urk'k'aa med'd'iyaawe bare med'd'iyaa urk'k'aa bare koyyiyaawaadan ootsanawunne itti mala urk'k'aappe ittuwaa bonchcho miishshaa ootsiide, k'ay ittuwaa tooshetteedda oosuwaa ootsiyaa miishshaa ootsiide med'd'anaw aw maati baawee? |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Woy urqqaa medhdhiyaawe bare medhdhiyaa urqqaa bare koyyiyaawaadan oothanawunne itti mala urqqaappe ittuwaa bonchcho miishshaa udiide, qassi ittuwaa tooshetteedda oosuwaa oothiyaa miishshaa udiide medhdhanaw aw maati baawee? |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Woy urqqaa medhdhiyaawe bare medhdhiyaa urqqaa bare koyyiyaawaadan oothanawunne itti mala urqqaappe ittuwaa bonchcho miishshaa udiide, qassi ittuwaa tooshetteedda oosuwaa oothiyaa miishshaa udiide medhdhanaw aw maati baawee? |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Urqqa medhdhizaadey he urqqaafe baggaa bonchchos, baggaa qasse coo hiraysso oosos medhdhanaas iza shene gidennee? |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኡርቃ ሜዛዴይ ሄ ኡርቃፌ ባጋ ቦንቾስ፥ ባጋ ቃሴ ጮ ሂራይሶ ኦሶስ ሜናስ ኢዛ ሼኔ ጊዴኔ? |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ኡርቃ ሜꬊዛዴይ ሄ ኡርቃፌ ባጋ ቦንቾስ ባጋ ቃሴ ጮ ሂራይሶ ኦሶስ ሜꬋናስ ኢዛ ሼኔ ጊዴኔ? |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Uriqqa medhizadey he uriqafe bagga bonichos bagga qasse coo hiriyso oothosi medhanas iza shene gidenee? |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Woykko urqqa medhdheyssi issi urqqafe issuwa bonchcho miishe, hankkuwa qassi tooshe miishe oothidi medhdhanaw maati baawe? |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ዎይኮ ኡርቃ ሜꬌይሲ ኢሲ ኡርቃፌ ኢሱዋ ቦንቾ ሚሼ፥ ሃንኩዋ ቃሲ ቶሼ ሚሼ ኦꬂዲ ሜꬋናው ማቲ ባዌ? |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ዎይኮ ኡርቃ መይስ እስ ኡርቃፈ እሱዋ ቦንቾ ሚሸ፥ ሀንኩዋ ቃስ ቶሸ ሚሸ ኦድ መናዉ ማት ባዌ? |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Woyko urqa medheysi issi urqafe issuwa boncho miishe, hankuwa qassi tooshe miishe oothidi medhanaw maati baawee? |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Woykko urqqa medhdheyssi issi urqqafe issuwa bonchcho miishe, hankkuwa qassi tooshe miishe oothidi medhdhanaw maati baawe? |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ሸክላ ሠሪ፣ ከሚሠራው ጭቃ፣ አንዳንዱን ሸክላ ለክብር፣ ሌላውን ደግሞ ለተራ አገልግሎት የማድረግ መብት የለውምን? |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ሸክላ ሠሪ ከአንድ ዐይነት የሸክላ ጭቃ አንዱን ዕቃ ለክብር፥ ሌላውን ለተራ አገልግሎት አድርጎ ለመሥራት ሥልጣን የለውምን? |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ወይ እቲ ሰራሒ መሬት፥ ካብ ሓደ ፀብሪ፥ ገሊኡ ንኽብሪ፥ ገሊኡውን ንሓሳር ዝኸውን ኣቕሑ ኽሰርሕ፥ ኣብቲ ፀብሪ ስልጣንዶ የብሉን እዩ? |
| Amharic Tigrinya 2011 | ወይስ ሰራሕ መሬትዶ ኻብ ሓደ ጽቡር መሬት ገሊኡ ንኽብረት ገሊኡውን ንሓሳር ዚኸውን ኣቓሑ ኺሰርሕ፡ ኣብቲ መሬት ስልጣን የብሉን እዩ፧ |