Romans 9:10 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | እዚ ጥራይ እውን ኣይኰነን፤ ርብቃ እውን ብሓንቲ ኣቦና ይስሃቅ ምስ ጠነሰት ግና፤ |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ነገር ግን ለእርስዋ ብቻ አይደለም፤ ርብቃም ለአባታችን ለይስሐቅ መንታ በፀነሰች ጊዜ፥ |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ይህ ብቻ አይደለም፥ ነገር ግን ርብቃ ደግሞ ከአንዱ ከአባታችን ከይስሐቅ በፀነሰች ጊዜ፥ |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ይህ ብቻ አይደለም፥ ነገር ግን ርብቃ ደግሞ ከአንድ ሰው ከአባታችን ከይስሐቅ በፀነሰች ጊዜ፥ |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ሄዋ ፃላላካ ጊዴና፤ ኢርቢቃ ዬሌዳ ማንቴ ናና ኣዉ ኢቱዋ፤ ኢካ ኑ ኣዉዋ ዪሳቃ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሄዋ ጻላላካ ግደና፤ እርቢቃ የሌዳ ማንተ ናና አዉ እቱዋ፤ እካ ኑ አዉዋ ይሳቃ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Hewaa s'alalaakka gidenna; Irbbik'a yeleedda mantte naanaa aawuu ittuwaa; ikka nu aawuwaa Yisaak'a. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Hewaa xalalaakka gidenna; Irbbiqa yeleedda mantte naanaa aawuu ittuwaa; ikka nu aawuwaa Yisaaqa. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Hewaa xalalaakka gidenna; Irbbiqa yeleedda mantte naanaa aawuu ittuwaa; ikka nu aawuwaa Yisaaqa. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Hessa xalalakka gidenna; Irbiqa nayti issaade naakko! Izikka nu aawaa Yisaaqa. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሄሳ ጻላላካ ጊዴና፤ ኢርቢቃ ናይቲ ኢሳዴ ናኮ! ኢዚካ ኑ ኣዋ ዪሳቃ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ሄሳ ፃላላካ ጊዴና። ኢርቢቃ ናይቲ ኢሳዴ ናኮ! ኢዚካ ኑ ኣዋ ዪሳቃ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Hessa xalalaka gidena. Iribiqa nayti issade nakko. Izikka nu Aawa Yisaqakko. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Hessa xalaala gidonnashin, Irbbiqinne Yisaaqi yelida mentte adde naytabaa akeekite. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ሄሳ ፃላላ ጊዶናሺን ኢርቢቂኔ ዪሳቂ ዬሊዳ ሜንቴ ኣዴ ናይታባ ኣኬኪቴ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሄሳ ፃላላ ግዶናሽን፥ እርብቅነ ይሳቅ የልዳ መንተ አደ ናይታባ አኬክተ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Hessa xalaala gidonashin, Irbiqinne Yisaaqi yelida mente adde naytabaa akeekite. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Hessa xalaala gidonnashin Irbbiqinne Yisaaqi yelida mentte adde naytabaa akeekite. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ይህም ብቻ ሳይሆን፣ የርብቃ ልጆች አንድ አባት አላቸው፤ እርሱም አባታችን ይስሐቅ ነው። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ይህም ብቻ ሳይሆን ርብቃ የነገድ አባታችን ከሆነው ከይስሐቅ መንታ ልጆችን በፀነሰች ጊዜ፥ |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | እዙይ ጥራሕ ኣይኮነን፤ ርብቃውን ካብ ሓደ ኣቦና ይስሓቅ ምስ ጠነሰት፥ |
| Amharic Tigrinya 2011 | እዚ ጥራይ ኣይኰነን፡ ርብቃውን ካብ ሓደ፡ ማለት ካብ ኣቦና ይስሃቅ፡ ምስ ጠነሰት፡ ከምኡ ዀነ። |