Romans 8:34 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) መን እዩ ዚዅንን፧ እቲ ዝሞተ እወ እንታይ ደኣ ዝተንሥአ፡ ኣብ የማን ኣምላኽ እውን ዘሎ፡ ምእንታና እውን ዝልምን ክርስቶስ እዩ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) የሚ​ፈ​ር​ድስ ማነው? የሞ​ተው፥ ይል​ቁ​ንም ከሙ​ታን ተለ​ይቶ የተ​ነ​ሣው፥ በእ​ግ​ዚ​አ​ብ​ሔ​ርም ቀኝ የተ​ቀ​መ​ጠው፥ ደግሞ ስለ እና የሚ​ፈ​ር​ደው ኢየ​ሱስ ክር​ስ​ቶስ ነው።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) የሞተው፥ ይልቁንም ከሙታን የተነሣው፥ በእግዚአብሔር ቀኝ ያለው፥ ደግሞ ስለ እኛ የሚማልደው ክርስቶስ ኢየሱስ ነው።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year የሚኰንን ማን ነው? የሞተው፥ ይልቁንም ከሙታን የተነሣው፥ በእግዚአብሔር ቀኝ ያለው፥ ስለ እኛም በእርግጥ የሚያማልደው ክርስቶስ ኢየሱስ ነው።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ያቲና፥ ኡንቱንቱ ቦላ ፒርዳናው ዳንዳዪያዌ ኦኔ? ሄዋ ጎፔ፥ ሃይቁዋፔ ዴንዲዴ፥ ፆሳፔ ኡሼቻ ባጋና ኡቴዳ፥ ኪሪስቶሲ ዬሱሳ፤ ኢ ቃሲ ኑሲ ጋናቴ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ያትና፥ ኡንቱንቱ ቦላ ፕርዳናዉ ዳንዳይያዌ ኦኔ? ሄዋ ጎፐ፥ ሀይቁዋፐ ደንዲደ፥ ጾሳፐ ኡሸቻ ባጋና ኡቴዳ፥ ክርስቶስ የሱሳ፤ እ ቃይ ኑዉ ጋናቴ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Yaatina, unttunttu bolla pirddanaw danddayiyaawe oonee? Hewaa gooppe, hayk'uwaappe denddiide, S'oossaappe ushechcha baggana utteedda, Kiristtoosi Yesuusa; I k'ay nuw gaannatee.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Yaatina, unttunttu bolla pirddanaw danddayiyaawe oonee? Hewaa gooppe, hayquwaappe denddiide, Xoossaappe ushechcha bagganna utteedda, Kiristtoosi Yesuusa; I qassi nuussi gaannatee.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Yaatina, unttunttu bolla pirddanaw danddayiyaawe oonee? Hewaa gooppe, hayquwaappe denddiide, Xoossaappe ushechcha bagganna utteedda, Kiristtoosi Yesuusa; I qassi nuussi gaannatee.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Histtiin pirdizay oonee? Hayqqidi hayqoppe dendidi Xoossa ushachchan uttida Yesus Kirstoosi nu gishshas gaannatees.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ሂስቲን ፒርዲዛይ ኦኔ? ሃይቂዲ ሃይቆፔ ዴንዲዲ ጾሳ ኡሻቻን ኡቲዳ ዬሱስ ኪርስቶሲ ኑ ጊሻስ ጋናቴስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ሂስቲን ፒርዲዛይ ኦኔ? ሃይቂዲ ሃይቆፔ ዴንዲዲ ፆሳ ኡሻቻን ኡቲዳ ዬሱስ ኪርስቶሲ ኑ ጊሽ ጋናቴስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Hisittini piridizay oonee? Hayqidi hayqope denididi Xoossa oshachan uttida Yesus Kiristoosay nu gishshi ganates.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Yaatin, entta bolla pirddanaw dandda7ey oonee? Oonikka baawa. Hayqoppe denddidi Xoossaa ushachchan uttida, Kiristtoos Yesuus, I nuus gaannatees.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ያቲን፥ ኤንታ ቦላ ፒርዳናው ዳንዳዔይ ኦኔ? ኦኒካ ባዋ። ሃይቆፔ ዴንዲዲ ፆሳ ኡሻቻን ኡቲዳ፥ ኪሪስቶስ ዬሱሲ፥ ኢ ኑስ ጋናቴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ያትን፥ ኤንታ ቦላ ፕርዳናዉ ዳንዳኤይ ኦኔ? ኦንካ ባዋ። ሀይቆፐ ደንድድ ፆሳ ኡሻቻን ኡትዳ፥ ክርስቶስ የሱሲ፥ እ ኑስ ጋናቴስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Yaatin, enta bolla pirdanaw danda7ey oonee? Oonika baawa. Hayqope dendidi Xoossaa ushachan uttida, Kiristoos Yesuusi, I nuus gaannatees.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Yaatin, entta bolla pirddanaw dandda7ey oonee? Oonikka baawa. Hayqoppe denddidi Xoossaa ushachchan uttida, Kiristtoos Yesuusi, I nuus gaannatees.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ታዲያ የሚኰንን ማን ነው? የሞተው፣ እንዲሁም ከሞት የተነሣው፣ በእግዚአብሔር ቀኝ የተቀመጠው ክርስቶስ ኢየሱስ፣ ስለ እኛ ይማልዳል።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ማነው የሚፈርድ? ኢየሱስ ክርስቶስ ይፈርድባቸዋልን? እርሱ ስለ እኛ የሞተ፥ ከሞት ተነሥቶ በእግዚአብሔር አብ ቀኝ የተቀመጠ፥ ስለ እኛም የሚማልድ ነው።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year እቲ ዝዅንንከ መን እዩ? እቲ ዝሞተ፥ ካብ ሞት ዝተስአ፥ ኣብ የማን እግዚኣብሄር ኮይኑውን፥ ምእንታና ዝማልድ ኢየሱስ ክርስቶስ እዩ።
Amharic Tigrinya 2011 እቲ ዚዅንንከ መን እዩ፧ ክርስቶስ የሱስ፡ እቲ ዝሞተ፡ ኤረ ኻብ ምዉታት እኳ ዝተንስኤ፡ ኣብ የማን ኣምላኽ ኰይኑውን ምእንታና ዚልምን ዘሎ እዩ።