Romans 8:12 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ስለዚ ኣሕዋተየ፡ ከም ስጋ ኽንነብር፡ ብስጋ ኣይኰንናን ዕዳ ዘለና። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ወንድሞቻችን፥ አሁንም በሥጋችን ሳለን በሥጋ ፈቃድ እንኖር ዘንድ አይገባም። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | እንግዲህ፥ ወንድሞች ሆይ፥ ዕዳ አለብን፥ እንደ ሥጋ ፈቃድ ግን እንኖር ዘንድ ለሥጋ አይደለም። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ስለዚህ ወንድሞች ሆይ! ባለዕዳ ነን፤ እንደ ሥጋ እንድንኖር ለሥጋ አይደለም፥ |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ሲሚ ታናዳን ኣማኒያዋንቶ፥ ኑኒ ኣጩዋና ዴዔቶ፤ ኑ ኣሳቴꬃይ ኮዪያዋዳን ዴዓናው ኑሲ ቤሴና። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ስም ታናዳን አማንያዋንቶ፥ ኑን አጩዋና ደኤቶ፤ ኑ አሳተይ ኮይያዋዳን ደአናዉ ኑዉ በሰና። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Simmi taanaadan ammaniyaawanttoo, nuuni ac'uwaana de'eetto; nu asatetsay koyyiyaawaadan de'anaw nuw bessena. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Simmi taanaadan ammaniyaawanttoo, nuuni acuwaanna de7eetto; nu asatethay koyyiyaawaadan de7anaw nuussi bessenna. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Simmi taanaadan ammaniyaawanttoo, nuuni acuwaanna de7eetto; nu asatethay koyyiyaawaadan de7anaw nuussi bessenna. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Hessa gishshas ta ishatoo! Hessika hananay dosan gidennashin nuni asho shene mala daanaas ashos gidokko. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሄሳ ጊሻስ ታ ኢሻቶ! ሄሲካ ሃናናይ ዶሳን ጊዴናሺን ኑኒ ኣሾ ሼኔ ማላ ዳናስ ኣሾስ ጊዶኮ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ሄሳ ጊሽ ታ ኢሻቶ! ሄሲካ ሃናናይ ዶሳን ጊዴና ሺን ኑ ኣሾ ሼኔ ማላ ዳናስ ኣሾስ ጊዶኮ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Hessa gishshi ta ishato! hesikka wolliqara hanana shin nu asho shene mala daanas ashosi gidokko. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Hiza, ta ishato, nuuni nu asho amuwaa kaallidi daanaw bessenna. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ሂዛ፥ ታ ኢሻቶ፥ ኑኒ ኑ ኣሾ ኣሙዋ ካሊዲ ዳናው ቤሴና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ህዛ፥ ታ እሻቶ፥ ኑኒ ኑ አሾ አሙዋ ካልድ ዳናዉ በሰና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Hiza, ta ishato, nuuni nu asho amuwa kaallidi daanaw bessenna. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Hiza, ta ishato, nuuni nu asho amuwaa kaallidi daanaw bessenna. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ስለዚህ ወንድሞች ሆይ፤ ግዴታ አለብን፤ ይሁን እንጂ እንደ ሥጋ እንድንኖር ለሥጋ አይደለም። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ስለዚህ ወንድሞቼ ሆይ! በሕይወታችን ግዴታ አለብን፤ ነገር ግን ይህ ግዴታ በሥጋ ፈቃድ ለመኖር አይደለም። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | እምበኣርከስ ኣሕዋተይ፥ ዕዳ ኣለና፤ ግና ኸም ፍቓድ ስጋ ኽንነብር፥ ንስጋስ ኣይኮንናን። |
| Amharic Tigrinya 2011 | እምብኣርሲ ኣሕዋተየ፡ ከም ስጋ እንተ ነበርኩም፡ ክትሞቱ ኢኹም፡ ነቲ ግብሪ ስጋ ብመንፈስ እንተ ቐተልኩምዎ ግና፡ ብህይወት ክትነብሩ ኢኹም እሞ፡ ከም ስጋ ኽንነብር፡ ነቲ ስጋስ ሰብ ዕዳኡ ኣይኰንናን። |