Romans 7:5 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ብስጋ ኣብ ዝነበርናሉ እዋን፡ እቲ ብሕጊ ዚግበር ምንቅስቓስ ሓጢኣት፡ ክሳዕ ሞት ፍረ ኺፈሪ፡ ኣብ ኣካላትና ይዓዪ ነበረ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) የሰ​ውን ሕግ በሠ​ራን ጊዜ ግን በኦ​ሪት ሕግ ደካ​ማ​ነት ቅጣቱ ጸና​ብን፤ ሞት​ንም አፈ​ራን።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) በሥጋ ሳለን በሕግ የሚሆን የኃጢአት መሻት ለሞት ፍሬ ሊያፈራ በብልቶቻችን ይሠራ ነበርና፤
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year በሥጋ እያለን የኃጢአት ሥቃይ በሕግ በኩል ለሞት ፍሬ ሊያፈራ በሰውነታችን ክፍሎች ይሠራ ነበር።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ኣዪሲ ጎፔ፥ ኑኒ ኑ ኣሳቴꬃይ ኮዬዳዋዳን ዴዒያ ዎዴ፥ ሂጊ ኑኒ ናጋራ ኦꬃናዳን፥ ኑና ዴንꬄꬄ፤ ኑ ኣሳቴꬃ ጊዶን ኢታ ኣሙ ዴዒያ ዲራው፥ ኑኒ ሃይቆ ኣይፊያ ኣይፌዶ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year አያዉ ጎፐ፥ ኑን ኑ አሳተይ ኮዬዳዋዳን ደእያ ዎደ፥ ህጊ ኑን ናጋራ ኦናዳን፥ ኑና ደን፤ ኑ አሳተ ግዶን ኢታ አሙ ደእያ ድራዉ፥ ኑን ሀይቆ አይፍያ አይፌዶ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Ayaw gooppe, nuuni nu asatetsay koyyeeddawaadan de'iyaa wode, higgii nuuni nagaraa ootsanaadan, nuuna dentsetsee; nu asatetsaa giddon iita amuu de'iyaa diraw, nuuni hayk'oo ayfiyaa ayfeeddo.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Ayissi gooppe, nuuni nu asatethay koyyeeddawaadan de7iyaa wode, higgii nuuni nagaraa oothanaadan, nuuna denthethee; nu asatethaa giddon iita amuu de7iyaa diraw, nuuni hayqoo ayfiyaa ayfeeddo.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Ayissi gooppe, nuuni nu asatethay koyyeeddawaadan de7iyaa wode, higgii nuuni nagaraa oothanaadan, nuuna denthethee; nu asatethaa giddon iita amuu de7iyaa diraw, nuuni hayqoo ayfiyaa ayfeeddo.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Nagaranchcha medheteththa shenen nu diza wode hayqos gaththiza ayfe nu ayfana mala wogay denththeththida nagara amoy nu bolla ooththides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ናጋራንቻ ሜቴ ሼኔን ኑ ዲዛ ዎዴ ሃይቆስ ጋዛ ኣይፌ ኑ ኣይፋና ማላ ዎጋይ ዴንዳ ናጋራ ኣሞይ ኑ ቦላ ኦዴስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ናጋራንቻ ሜꬌቴꬃ ሼኔን ኑ ዲዛ ዎዴ ሃይቆስ ጋꬂዛ ኣይፌ ኑ ኣይፋና ማላ ዎጋይ ዴንꬄꬂዳ ናጋራ ኣሞይ ኑ ቦላ ኦꬂዴስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Nagarancha medhetetha shenen nu diza wode hayqo ayfe nu ayfana mala wogay denththethida nagara amoy nu bolla oothides.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Nu asho amoy nuna haarin, nu de7iya wode higgey gujji nagara oothana mela nuna denthethees. Nu asatethaa giddon iita amotethi de7iya gisho nuuni hayqo ayfe ayfana mela oothis.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ኑ ኣሾ ኣሞይ ኑና ሃሪን፥ ኑ ዴዒያ ዎዴ ሂጌይ ጉጂ ናጋራ ኦꬃና ሜላ ኑና ዴንꬄꬄስ። ኑ ኣሳቴꬃ ጊዶን ኢታ ኣሞቴꬂ ዴዒያ ጊሾ ኑኒ ሃይቆ ኣይፌ ኣይፋና ሜላ ኦꬂስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ኑ አሾ አሞይ ኑና ሃርን፥ ኑ ደእያ ዎደ ህገይ ጉጅ ናጋራ ኦና መላ ኑና ደንስ። ኑ አሳተ ግዶን ኢታ አሞተ ደእያ ግሾ ኑኒ ሀይቆ አይፈ አይፋና መላ ኦስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Nu asho amoy nuna haarin, nu de7iya wode higgey guji nagara oothana mela nuna denthethees. Nu asatethaa giddon iita amotethi de7iya gisho nuuni hayqo ayfe ayfana mela oothis.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Nu asho amoy nuna haarin, nu de7iya wode higgey gujji nagara oothana mela nuna denthethees. Nu asatethaa giddon iita amotethi de7iya gisho nuuni hayqo ayfe ayfana mela oothis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ኀጢአተኛ በሆነ ተፈጥሮ ቍጥጥር ሥር ሳለን፣ ለሞት ፍሬ እንድናፈራ በሕግ የተቀሰቀሰው የኀጢአት መሻት በሥጋችን ላይ ይሠራ ነበር።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 በሥጋ ፈቃድ እንመላለስ በነበረበት ጊዜ በሕግ የሚነሣሣው ክፉ ምኞት ለሞት ፍሬ እንድናፈራ በሰውነታችን ክፍሎች ውስጥ ይሠራ ነበር።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ኣብቲ ብስጋ እንነብረሉ ዝነበርና ጊዜ፥ ብሕጊ ተለዓዒሉ፥ ድልየት ሓጢኣት ኣብ ስጋና ይሰርሕ ነበረሞ፥ ንሞት ዝኸውን ፍረ ኣፍረና።
Amharic Tigrinya 2011 ኣብ ንብረት ስጋ ኸሎና፡ ንሞት ዚኸውን ፍረ ኺፈሪ ብሕጊ ተናቓኒቑ፡ ኣብ ኣካላትና ትምኒት ሓጢኣት ይዐዪ ነበረ።