Romans 7:3 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ሰብኣያ ብህይወት ከሎ፡ ንኻልእ ሰብኣይ እንተ ተመርዓወት፡ ኣመንዝራ ትብሃል። ሰብኣያ እንተ ሞይቱ ግና ካብቲ ሕጊ ሓራ እያ፤ ስለዚ ምስ ካልእ ሰብኣይ ተመርዕያ እኳ እንተ ዀነት፡ ዘማዊት ኣይኰነትን። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ስለዚህ ባልዋ በሕይወት ሳለ ለሌላ ወንድ ብትሆን አመንዝራ ትሆናለች፤ ባልዋ ቢሞት ግን ከሕግ ነፃ ወጥታለች፤ ለሌላ ወንድ ብትሆንም አመንዝራ አትባልም። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ስለዚህ ባልዋ በሕይወት ሳለ ለሌላ ወንድ ብትሆን አመንዝራ ትባላለች፤ ባልዋ ቢሞት ግን ከሕጉ አርነት ወጥታለችና ለሌላ ወንድ ብትሆን አመንዝራ አይደለችም። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ስለዚህ ባሏ በሕይወት እያለ ሌላ ባል ብታገባ አመንዝራ ትባላለች። ባሏ ቢሞት ግን ከሕጉ ነፃ ናት፥ ሌላ ባል ብታገባ አመንዝራ አይደለችም። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ሄዋ ዲራው፥ ኢዛ ባሬ ኣሲናይ ፓፃ ዴዒሺን፥ ሃራ ኣቱማዋ ጌሎፔ፥ ኣሳይ ኢዞ፥ «ዎሹሜዉኖ» ጋና። ሺን ኢዚ ኣሲናይ ሃይቆፔ፥ ሂጊ ኢዞ ሞዴና፤ ኢዛ ሃራ ኣሲና ጌሎፔኔ ኢዞ ኦኒኔ፥ «ዎሹሜዉኖ» ጌና። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሄዋ ድራዉ፥ እዛ ባረ አስናይ ፓጻ ደእሽን፥ ሀራ አቱማዋ ገሎፐ፥ አሳይ እዞ፥ “ዎሹመዉኖ” ጋና። ሽን እዝ አስናይ ሀይቆፐ፥ ህጊ እዞ ሞደና፤ እዛ ሀራ አስና ገሎፐነ እዞ ኦንነ፥ “ዎሹመዉኖ” ጌና። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Hewaa diraw, iza bare asinay pas'a de'ishshin, hara attumawaa gelooppe, Asay izo, «Woshummewunno» gaana. Shin izi asinay hayk'k'ooppe, higgii izo mooddenna; iza hara asinaa gelooppenne izo ooninne, «Woshummewunno» geena. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Hewaa diraw, iza bare asinay paxa de7ishshin, hara attumawaa gelooppe, asay izo, "Woshummewunno" gaana. Shin izi asinay hayqqooppe, higgii izo mooddenna; iza hara asinaa gelooppenne izo ooninne, "Woshummewunno" geenna. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Hewaa diraw, iza bare asinay paxa de7ishshin, hara attumawaa gelooppe, asay izo, “Woshummewunno” gaana. Shin izi asinay hayqqooppe, higgii izo mooddenna; iza hara asinaa gelooppenne izo ooninne, “Woshummewunno” geenna. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Gido attiin azinay paxa dishin iza hara azina gelikko layma geetettawus; azinay hayqqiko qasse hara as gelikko kase azinaa wogaappe anjjettadus attiin, «Layma» geetettuku. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ጊዶ ኣቲን ኣዚናይ ፓጻ ዲሺን ኢዛ ሃራ ኣዚና ጌሊኮ ላይማ ጌቴታዉስ፤ ኣዚናይ ሃይቂኮ ቃሴ ሃራ ኣስ ጌሊኮ ካሴ ኣዚና ዎጋፔ ኣንጄታዱስ ኣቲን፥ «ላይማ» ጌቴቱኩ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ጊዶ ኣቲን ኣዚናይ ፓፃ ዲሺን ኢዛ ሃራ ኣዚና ጌሊኮ ላይማ ጌቴታዉስ። ኣዚናይ ሃይቂኮ ቃሴ ሃራ ኣሲ ጌሊኮ ካሴ ኣዚና ዎጋፔ ኣንጄታዱስ ኣቲን “ላይማ” ጌቴቱኩ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Gido attin azinay paxxa dishin iza hara azina gelliko laymatasusu geetistaysu. Azinay hayqiko qase hara ura iza gelliko kase azina wogape anjjistadus attin layma getetuku. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Hessa gisho, iya ba azinay paxa de7ishin, hara adde gelikko, iya laammidaaro geetettawusu. Shin I azinay hayqqiko, caaqoy iyo haaronna gisho iya hara azina gelikko, iya laammidaaro geetettuku. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ሄሳ ጊሾ፥ ኢያ ባ ኣዚናይ ፓፃ ዴዒሺን፥ ሃራ ኣዴ ጌሊኮ፥ ኢያ ላሚዳሮ ጌቴታዉሱ። ሺን ኢ ኣዚናይ ሃይቂኮ፥ ጫቆይ ኢዮ ሃሮና ጊሾ ኢያ ሃራ ኣዚና ጌሊኮ፥ ኢያ ላሚዳሮ ጌቴቱኩ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሄሳ ግሾ፥ እያ ባ አዝናይ ፓፃ ደእሽን፥ ሀራ አደ ገልኮ፥ እያ ላምዳሮ ጌተታዉሱ። ሽን እ አዝናይ ሀይቅኮ፥ ጫቆይ እዮ ሃሮና ግሾ እያ ሀራ አዝና ገልኮ፥ እያ ላምዳሮ ጌተቱኩ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Hessa gisho, iya ba azinay paxa de7ishin, hara adde geliko, iya laammidaaro geetetawusu. Shin I azinay hayqiko, caaqoy iyo haaronna gisho iya hara azina geliko, iya laammidaaro geetetuku. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Hessa gisho, iya ba azinay paxa de7ishin, hara adde gelikko, iya laammidaaro geetettawusu. Shin I azinay hayqqiko, caaqoy iyo haaronna gisho iya hara azina gelikko, iya laammidaaro geetettuku. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ነገር ግን ባሏ በሕይወት እያለ ሌላ ሰው ብታገባ አመንዝራ ትባላለች፤ ባሏ ቢሞት ግን ሌላ ሰው ብታገባም እንኳ፣ ከዚያ ሕግ ነጻ ትሆናለች፤ አመንዝራ አትባልም። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ስለዚህ ባልዋ በሕይወት እያለ ሌላ ወንድ ብታገባ አመንዝራ ትባላለች። ባልዋ ከሞተ ግን ከእርሱ ጋር ከታሰረችበት ሕግ ነጻ ትወጣለች፤ ሌላ ወንድ ብታገባም አመንዝራ አይደለችም። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | እምበኣር ሰብኣያ ብህይወቱ እንተሎ፥ ንኻልእ ሰብኣይ እንተ ኾነት፥ ዘማዊት እያ እትበሃል። ሰብኣያ እንተ ሞተ ግና፥ ካብቲ ሕጊ ሓራ ወፂኣ እያ እሞ፥ ንኻልእ ሰብኣይ እንተ ተመርዐወት፥ ዘማዊት ኣይኮነትን። |
| Amharic Tigrinya 2011 | እምብኣርሲ ሰብኣያ ብህይወቱ ኸሎስ፡ ንኻልእ ሰብኣይ እንተ ዀነት፡ ዘማዊት እያ እትብሀል። ሰብኣያ እንተ ሞተ ግና፡ ካብቲ ሕጊ ሓራ ወጺኣ እያ እሞ፡ ንኻልእ ሰብኣይ እንተ ዀነት፡ ኣይዘማዊትን እያ። |