Romans 7:1 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኣሕዋተየ፡ (ነቶም ሕጊ ዝፈልጡ እዛረብ ኣሎኹ)፡ ሕጊ ኣብ ልዕሊ ሰብ ብህይወት ኽሳዕ ዚነግስዶ ኣይትፈልጡን ኢኹም፧ |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ወንድሞቻችን! ሕግን ለሚያስተውሉ እናገራለሁና፤ ሰው በሕይወት ባለበት ሁሉ ሕግ እንዲገዛው አታውቁምን? |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ወንድሞች ሆይ፥ ሕግን ለሚያውቁ እናገራለሁና ሰው ባለበት ዘመን ሁሉ ሕግ እንዲገዛው አታውቁምን? |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ወንድሞች ሆይ! ሕግን ለሚያውቁ እናገራለሁና፤ ሕግ ሰውን የሚገዛው በሕይወት እስካለ ድረስ ብቻ መሆኑን አታውቁምን? |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ታናዳን ኣማኒያዋንቶ፥ ሂንቴንቱ ኡባይ ሂጊያ ኤሪያ ዲራው፥ ታኒ ጊያዋ ሎይꬂ ኤሪታ፤ ሂጊ ኢቲ ኣሳይ ፓፃ ዴዔዳ ዎዴ ፃላላን ኣ ሞዴ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ታናዳን አማንያዋንቶ፥ ህንተንቱ ኡባይ ህግያ ኤርያ ድራዉ፥ ታን ግያዋ ሎይ ኤሪታ፤ ህጊ እት አሳይ ፓጻ ደኤዳ ዎደ ጻላላን አ ሞዴ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Taanaadan ammaniyaawanttoo, hinttenttu ubbay higgiyaa eriyaa diraw, taani giyaawaa loytsi eriita; higgii itti Asay pas'a de'eedda wode s'alalaan Aa mooddee. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Taanaadan ammaniyaawanttoo, hinttenttu ubbay higgiyaa eriyaa diraw, taani giyaawaa loythi eriita; higgii itti asay paxa de7eedda wode xalalaan A mooddee. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Taanaadan ammaniyaawanttoo, hinttenttu ubbay higgiyaa eriyaa diraw, taani giyaawaa loythi eriita; higgii itti asay paxa de7eedda wode xalalaan A mooddee. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Ta ishatoo! Tani woga eriza asatas yootays; wogay shemppora paxa diza asaa xalala haarizayssa intte erekketii? |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ታ ኢሻቶ! ታኒ ዎጋ ኤሪዛ ኣሳታስ ዮታይስ፤ ዎጋይ ሼምፖራ ፓጻ ዲዛ ኣሳ ጻላላ ሃሪዛይሳ ኢንቴ ኤሬኬቲ? |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ታ ኢሻቶ! ታኒ ዎጋ ኤሪዛ ኣሳታስ ዮታይስ። ዎጋይ ሼምፖራ ፓፃ ዲዛ ኣሳ ፃላላ ሃሪዛይሳ ኢንቴ ኤሬኬቲ? |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Ta ishato tani wogaa eriza asatas yootays. Wogaa shemipora paxxa diza asa xalala harizayssa inte ereketii? |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Ta ishato, taani odey higge eriya asatassa. Higgey issi asi paxa de7iya wode ubban iya haarees. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ታ ኢሻቶ፥ ታኒ ኦዴይ ሂጌ ኤሪያ ኣሳታሳ። ሂጌይ ኢሲ ኣሲ ፓፃ ዴዒያ ዎዴ ኡባን ኢያ ሃሬስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ታ እሻቶ፥ ታኒ ኦደይ ህገ ኤርያ አሳታሳ። ህገይ እስ አስ ፓፃ ደእያ ዎደ ኡባን እያ ሃሬስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Ta ishato, taani odey higge eriya asatasa. Higgey issi asi paxa de7iya wode ubban iya haarees. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Ta ishato, taani odey higge eriya asatassa. Higgey issi asi paxa de7iya wode ubban iya haarees. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ወንድሞች ሆይ፤ ሕግን ለሚያውቁ ሰዎች እናገራለሁ፤ ሕግ በአንድ ሰው ላይ ሥልጣን የሚኖረው፣ ሰውየው በሕይወት እስካለ ድረስ ብቻ መሆኑን አታውቁምን? |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ወንድሞቼ ሆይ! ይህን አታውቁምን? የምናገረው ሕግን ለሚያውቁ ሰዎች ነው፤ ሕግ በሰው ላይ ሥልጣን የሚኖረው ሰው በሕይወት እስካለ ድረስ ብቻ ነው። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኣሕዋተይ፥ ሕጊ ንዝፈልጡ እየ ዝናገር ዘለኹ እሞ፥ ሕጊ ንሰብ ዝገዝኦ፥ ብህይወቱ ኽሳዕ ዘሎ ጥራሕ ምዃኑዶ ኣይትፈልጡን ኢኹም? |
| Amharic Tigrinya 2011 | ወይስ ኣሕዋተየ፡ ነቶም ሕጊ ዚፈልጡ እየ ዝዛረብ ዘሎኹ እሞ፡ ሰብ ብህይወቱ ኽሳዕ ዘሎ ምሉእ ዕድሜኡ ሕጊ ኸም ዚመልኮዶ፡ ኣይትፈልጡን ኢኹም፧ |