Romans 6:9 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) እቲ ኻብ ምዉታት ዝተንስአ ክርስቶስ ደጊም ከም ዘይመውት ስለ ዝፈልጥ እዩ። ሞት ድሕሪ ደጊም ኣብ ልዕሊኡ ስልጣን የብሉን።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ክር​ስ​ቶስ ከሙ​ታን ተለ​ይቶ እንደ ተነሣ፥ ዳግ​መ​ኛም እን​ደ​ማ​ይ​ሞት፥ እን​ግ​ዲህ ወዲ​ህም ሞት እን​ደ​ማ​ይ​ገ​ዛው እና​ው​ቃ​ለን።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ክርስቶስ ከሙታን ተነሥቶ ወደ ፊት እንዳይሞት ሞትም ወደ ፊት እንዳይገዛው እናውቃለንና።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ክርስቶስ ከሙታን ተነሥቷል፥ ዳግመኛም እንደማይሞት እናውቃለንና፤ ሞት ከእንግዲህ እርሱን አይገዛውም።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ኣዪሲ ጎፔ፥ ኪሪስቶሲ ሃይቁዋፔ ዴንዴዳዋ፥ ቃሲ ላዔንꬁዋ ኢ ሃይቄናዋኔ ሃይቁ ሲንꬃፔ ኣ ሞዴናዋ ኑኒ ኤሬቶ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year አያዉ ጎፐ፥ ክርስቶስ ሀይቁዋፐ ደንዴዳዋ፥ ቃይ ላኤንዋ እ ሀይቀናዋነ ሀይቁ ስንፐ አ ሞደናዋ ኑን ኤሬቶ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Ayaw gooppe, Kiristtoosi hayk'uwaappe denddeeddawaa, k'ay laa'entsuwaa I hayk'k'ennawaanne hayk'uu sintsappe Aa mooddennawaa nuuni ereetto.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Ayissi gooppe, Kiristtoosi hayquwaappe denddeeddawaa, qassi laa7enthuwaa I hayqqennawaanne hayquu sinthappe A mooddennawaa nuuni ereetto.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Ayissi gooppe, Kiristtoosi hayquwaappe denddeeddawaa, qassi laa7enthuwaa I hayqqennawaanne hayquu sinthappe A mooddennawaa nuuni ereetto.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Kirstoosi hayqoppe dendida gishshas nam7anththo izi hayqqonttayssanne iza bolla hayqos wolqqay bayndayssa nu eroos.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኪርስቶሲ ሃይቆፔ ዴንዲዳ ጊሻስ ናምኣን ኢዚ ሃይቆንታይሳኔ ኢዛ ቦላ ሃይቆስ ዎልቃይ ባይንዳይሳ ኑ ኤሮስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ኪርስቶሲ ሃይቆፔ ዴንዲዳ ጊሽ ናምዓንꬆ ኢዚ ሃይቆንታይሳኔ ኢዛ ቦላ ሃይቆስ ዎልቃይ ባይንዳይሳ ኑ ኤሮስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Kiristoosay hayqope denidida gishshi nam7antho izi hayqonitaysanne iza bolla hayqossa wolqay bayndayssa nu erosu.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Kiristtoosi hayqoppe denddida gisho, zaari I hayqqonnayssanne hayqoy sinthafe iya haaronnayssa nu eroos.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ኪሪስቶሲ ሃይቆፔ ዴንዲዳ ጊሾ ዛሪ ኢ ሃይቆናይሳኔ ሃይቆይ ሲንꬃፌ ኢያ ሃሮናይሳ ኑ ኤሮስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ክርስቶስ ሀይቆፐ ደንድዳ ግሾ፥ ዛር እ ሀይቆናይሳነ ሀይቆይ ስንፈ እያ ሃሮናይሳ ኑ ኤሮስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Kiristoosi hayqope dendida gisho, zaari I hayqonaysanne hayqoy sinthafe iya haaronnaysa nu eroos.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Kiristtoosi hayqoppe denddida gisho zaari I hayqqonnayssanne hayqoy sinthafe iya haaronnayssa nu eroos.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ክርስቶስ ከሙታን ተነሥቷልና፣ ዳግመኛ እንደማይሞት እናውቃለን፤ ሞት ከእንግዲህ በእርሱ ላይ ጕልበት አይኖረውም።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ክርስቶስ ከሞት በመነሣቱ ምክንያት ዳግመኛ እንደማይሞትና ሞትም በእርሱ ላይ ሥልጣን እንደሌለው እናውቃለን።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year እቲ ኻብ ሞት ዝተስአ ክርስቶስ፥ መሊሱ ኸም ዘይመውት ንፈልጥ ኢና፤ ደጊም ሞት ኣብ ልዕሊኡ ስልጣን የብሉን።
Amharic Tigrinya 2011 እቲ ኻብ ምዉታት ዝተንስኤ ክርስቶስ መሊሱ ኸም ዘይመውት፡ ሞትውን ኣብኡ ኸም ዘይመልኽ ፈሊጥና፡ ንሕና ምስ ክርስቶስ ካብ ሞትናስ፡ ምስኡ ድማ ብህይወት ከም እንነብር፡ ንኣምን ኣሎና።