Romans 6:22 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ሕጂ ግና ካብ ሓጢኣት ሓራ ወጺእኩም ኣገልገልቲ ኣምላኽ ምስ ኮንኩም፡ ንቕድስናን ኣብ መወዳእታ ድማ ናይ ዘለኣለም ህይወትን ዝኸውን ፍረኹም ኣሎኩም።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ዛሬ ግን ከኀ​ጢ​አት ነጻ ወጣ​ችሁ፤ ራሳ​ች​ሁ​ንም ለጽ​ድቅ አስ​ገ​ዛ​ችሁ፤ ለቅ​ድ​ስ​ናም ፍሬን አፈ​ራ​ችሁ፤ ፍጻ​ሜው ግን የዘ​ለ​ዓ​ለም ሕይ​ወት ነው።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) አሁን ግን ከኃጢአት አርነት ወጥታችሁ ለእግዚአብሔርም ተገዝታችሁ፥ ልትቀደሱ ፍሬ አላችሁ፤ መጨረሻውም የዘላለም ሕይወት ነው።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year አሁን ግን ከኃጢአት ነፃ ወጥታችሁ ለእግዚአብሔርም ባርያዎች ሆናችኋል፥ ፍሬያችሁም ቅድስና ነው፤ መጨረሻውም የዘለዓለም ሕይወት ነው።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ሺን ናጋራ ኣይሌቴꬃፔ ሂንቴ ኬሲዴ፥ ፆሳው ኤኖጌዲታ፤ ቃሲ ሂንቴ ኦꬂያ ኡባባኒ ሂንቴንታ ኡባካ ኣው ኣꬂዴ ኢሜዲታ። ሄዌ ሂንቴንቶ ዎሬ፤ ሄዋ ዉርሴꬃይ ሜꬊና ዴዑዋ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሽን ናጋራ አይለተፐ ህንተ ከሲደ፥ ጾሳዉ ኤኖ ጌድታ፤ ቃይ ህንተ ኦያ ኡባባን ህንተንታ ኡባካ አዉ አደ እሜድታ። ሄዌ ህንተንቶ ዎረ፤ ሄዋ ዉርሰይ መና ደኡዋ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Shin nagaraa ayiletetsaappe hintte kesiide, S'oossaw eeno geeddita; k'ay hintte ootsiyaa ubbabaan hinttentta ubbakka aw aatsiide immeeddita. Hewe hinttenttoo wore; hewaa wurssetsay med'inaa de'uwaa.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Shin nagaraa aylletethaappe hintte kesiide, Xoossaw eenogeeddita; qassi hintte oothiyaa ubbabaani hinttentta ubbakka aw aathiide immeeddita. Hewe hinttenttoo wore; hewaa wurssethay medhinaa de7uwaa.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Shin nagaraa aylletethaappe hintte kesiide, Xoossaw eenogeeddita; qassi hintte oothiyaa ubbabaani hinttentta ubbakka aw aathiide immeeddita. Hewe hinttenttoo wore; hewaa wurssethay medhinaa de7uwaa.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Ha7i qasse intte nagarappe wozzettidi Xoossa aylleta gidideta; hessika inttena geeshshateththaako kaaleththees; wurseththayka mernaa de7o.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ሃኢ ቃሴ ኢንቴ ናጋራፔ ዎዜቲዲ ጾሳ ኣይሌታ ጊዲዴታ፤ ሄሲካ ኢንቴና ጌሻቴኮ ካሌስ፤ ዉርሴይካ ሜርና ዴኦ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ሃዒ ቃሴ ኢንቴ ናጋራፔ ዎዜቲዲ ፆሳ ኣይሌታ ጊዲዴታ። ሄሲካ ኢንቴና ጌዴ ጌሻቴꬃኮ ካሌꬄስ። ዉርሴꬃይካ ሜርና ዴዖ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Ha7i qasse inte nagarape wozetidi Xoossa ayllista gididista. Hessikka Intena gede geeshatethako kallethes. wurisethaykka medhina deyoko.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Shin hintte nagara aylletethaa qashoppe bilettidi, Xoossaas aylle gidideta. Hessi hinttena geeshshi oothidi merinaa de7uwakko kaalethees.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ሺን ሂንቴ ናጋራ ኣይሌቴꬃ ቃሾፔ ቢሌቲዲ፥ ፆሳስ ኣይሌ ጊዲዴታ። ሄሲ ሂንቴና ጌሺ ኦꬂዲ ሜሪና ዴዑዋኮ ካሌꬄስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ሽን ህንተ ናጋራ አይለተ ቃሾፐ ብለትድ፥ ፆሳስ አይለ ግድደታ። ሄስ ህንተና ጌሽ ኦድ መርና ደኡዋኮ ካለስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Shin hinte nagara aylletetha qashope biletidi, Xoossaas aylle gidideta. Hessi hintena geeshshi oothidi merinaa de7uwako kaalethees.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Shin hintte nagara aylletethaa qashoppe bilettidi, Xoossaas aylle gidideta. Hessi hinttena geeshshi oothidi merinaa de7uwakko kaalethees.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) አሁን ግን ከኀጢአት ነጻ ወጥታችሁ የእግዚአብሔር ባሮች ሆናችኋል፤ የምትሰበስቡትም ፍሬ ወደ ቅድስና ያመራል፤ መጨረሻውም የዘላለም ሕይወት ነው።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 አሁን ግን ከኃጢአት ባርነት ነጻ ወጥታችሁ የእግዚአብሔር አገልጋዮች በመሆናችሁ ቅድስናን ታገኛላችሁ፤ የቅድስናም መጨረሻ የዘለዓለም ሕይወት ነው።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ሕዚ ግና፥ ካብ ሓጢኣት ሓራ ወፂእኹም፥ ንእግዚኣብሄር ስለ ዝተገዛእኹም፥ ቅድስና ኣፍሪኹም ኣለኹም። መወዳእታኡ ኸዓ፥ ናይ ዘለኣለም ህይወት እዩ።
Amharic Tigrinya 2011 ዓስቢ ሓጢኣትሲ ሞት እዩ፡ ውህበት ጸጋ ኣምላኽ ግና ብክርስቶስ የሱስ ጐይታና ናይ ዘለኣለም ህይወት እዩ። ሕጂ ግና ካብ ሓጢኣት ሓራ ስለ ዝወጻእኩም፡ ንኣምላኽውን ስለ እተገዛእኩምዎ፡ ፍሬኹም ንቕድስና ዀይኑ ኣሎ፡ መወዳእታ ኸኣ ናይ ዘለኣለም ህይወት እዩ።