Romans 6:20 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ባሮት ሓጢኣት ኣብ ዝነበርኩምሉ እዋን፡ ካብ ጽድቂ ሓራ ኔርኩም። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ለኀጢአት ትገዙ በነበረበት ጊዜ ከጽድቅ ነፃ ነበራችሁና። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | የኃጢአት ባሪያዎች ሳላችሁ ከጽድቅ ነፃ ነበራችሁና። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | የኃጢአት ባርያዎች በነበራችሁበት ጊዜ ከጽድቅ ነፃ ነበራችሁ። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ሂንቴንቱ ናጋራው ኣይሌቲዴ ዴዒያ ዎዴ፥ ፂሎቴꬃይ ሂንቴንቶ ጎዳ ጊዴና። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ህንተንቱ ናጋራዉ አይለቲደ ደእያ ዎደ፥ ጽሎተይ ህንተንቶ ጎዳ ግደና። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Hinttenttu nagaraw ayiletiide de'iyaa wode, s'illotetsay hinttenttoo godaa gidenna. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Hinttenttu nagaraw aylletiide de7iyaa wode, xillotethay hinttenttoo godaa gidenna. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Hinttenttu nagaraw aylletiide de7iyaa wode, xillotethay hinttenttoo godaa gidenna. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Intte kase nagaras aylletidi diza wode intte xilloteththaafe mela attideta shin; |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢንቴ ካሴ ናጋራስ ኣይሌቲዲ ዲዛ ዎዴ ኢንቴ ጺሎቴፌ ሜላ ኣቲዴታ ሺን፤ |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ኢንቴ ካሴ ናጋራስ ኣይሌቲዲ ዲዛ ዎዴ ኢንቴ ፂሎቴꬃፌ ሜላ ኣቲዴታ ሺን፤ |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Inte kasse nagarasi aylletidi diza wode inte xiillotethafe mella atidista shin. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Hintte nagaras ayllettidi de7iya wode xillotethas haaretteketa. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ሂንቴ ናጋራስ ኣይሌቲዲ ዴዒያ ዎዴ ፂሎቴꬃስ ሃሬቴኬታ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ህንተ ናጋራስ አይለትድ ደእያ ዎደ ፅሎተስ ሃረተከታ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Hinte nagaras aylletidi de7iya wode xillotethas haareteketa. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Hintte nagaras ayllettidi de7iya wode xillotethas haaretteketa. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | የኀጢአት ባሮች ሳላችሁ ከጽድቅ ነጻ ነበራችሁ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | የኃጢአት ባሪያዎች በነበራችሁበት ጊዜ ጽድቅ የማድረግ ግዴታ አይሰማችሁም ነበር። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ባሮት ሓጢኣት ኣብ ዝነበርኩምሉ ጊዜ፥ ፅድቂ ካብ ምስራሕ ሓራ ኔርኩም። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ባሮት ሓጢኣት ከሎኹምሲ፡ ካብ ጽድቂ ውጹኣት ሓራ ኢኹም ዝነበርኩም። |