Romans 6:10 β Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | α α² αα°α‘ ααα³α₯ α΅α αα’α£α΅ αα°α’ α₯α ααα΅ α₯ααα£α© αα αα½α₯αͺ α£ααα½ ααα₯αα’ |
| Amharic 2000 (α¨α ααα αα½αα α α±α΅ (α°ααα« α αα±)) | α¨αα° α αα΅ αα αα°α€ α αβα±α αα’βα βα΅α α»α«α΅α€ α¨α°βαβα£α αα₯βαβαβα βα₯βαα α°αα£α’ |
| Amharic Bible (αα½αα α α±α΅ (α¨α₯ααα α¨αα²α΅ αͺα³α αα»ααα΅)) | ααα΅α α αα΅ αα αα½α ααα’α α΅ ααΆα ααα€ α αααα΅ αααα αα αα₯ααα α₯αα ααα«αα’ |
| Amharic Catholic Version (αα½αα α α±α΅ - (α«αΆαα«α α₯α΅α - α€ααα΅)) No Year | α α₯αα± αα·ααα₯ αα αα΄α ααα¨α¨α» αα ααα’α α΅ αα·αα€ αααα αα αα₯ααα α₯αα ααα«αα’ |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | α’ α’α² α«αα« αααα³α€ ααα«α α£ α¦α αααα α£αα€ αΊα α’ α α΄αα« α΄αα αα³α α΄αα’ |
| Amharic Dawro DFBE (αα» αα»α) No Year | α₯ α₯α΅ α«αα« αααα³α€ ααα«α α α¦α αααα α£αα€ α½α α₯ α α°α₯α« α°α‘α αΎα³α α°α€α’ |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | I itti kaallakka hayk'k'eedda; nagaraw Aa bolla wolk'k'ay baawa; shin I ha de'iyaa de'uwaa S'oossaw de'ee. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | I itti kaallakka hayqqeedda; nagaraw A bolla wolqqay baawa; shin I ha de7iyaa de7uwaa Xoossaw de7ee. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | I itti kaallakka hayqqeedda; nagaraw A bolla wolqqay baawa; shin I ha de7iyaa de7uwaa Xoossaw de7ee. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Izi hayqqida wode issito ubbaa nagara gishshas hayqqides; gido attiin Xoossas paxa duus dees. |
| Amharic Gamo (αα αα»α) | α’α αααα³ αα΄ α’α²αΆ α‘α£ ααα« αα»α΅ αααα΄α΅α€ ααΆ α£α²α αΎα³α΅ αα» α±α΅ α΄α΅α’ |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | α’α αααα³ αα΄ α’α²αΆ ααα² ααα« αα½ αααα΄α΅α’ ααΆ α£α²α αα³α΅ αα α±α΅ α΄α΅α’ |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Izi hayqida wode isito wursi nagara gishshi hayqides. Gida attin Xoossas paaxa dusu dees. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | I hayqqida wode nagaras issitoho wurssethi gakkanaw hayqqis, shin ha77i de7on Xoossaas de7ees. |
| Amharic Gofa 2011 (α¦α«ξ³ α«αα ααξΆ) | α’ αααα³ αα΄ ααα«α΅ α’α² αΆα ααα΄κ¬ αα«αα αααα΅α₯ αΊα αα α΄αα αα³α΅ α΄αα΅α’ |
| Amharic Gofa GFBEVF (αα» ααα) | α₯ ααα α³ αα° ααα«α΅ α₯α΅αΆα ααα°ξ΅ αα«αα ααα α΅α₯ α½α αα₯ α°α¦α αα³α΅ α°α€α΅α’ |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | I hayqida wode nagaras issitoho wursethi gakanaw hayqis, shin ha77i de7on Xoossaas de7ees. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | I hayqqida wode nagaras issi toho wurssethi gakkanaw hayqqis, shin ha77i de7on Xoossaas de7ees. |
| Amharic NASV (α α²α± αα°α α α΅ααα) | α αα° ααα£ αα αα΄α ααα¨α¨α» αα ααα’α α΅ αα·αα€ ααα αα α αααα΅ αααα αα₯ααα α₯αα ααα«αα’ |
| Amharic New Standard Translation (α ααα α α²α± αα°α α α΅ααα) 2005 | α₯αα± α αα° αα αα’α α΅ α α₯αα± αα α₯αα£α α₯αα³ααα¨α α αα«α³αα ααα³ α αα΅ αα ααΆα αα€ α ααα α αααα΅ α²αα αα₯ααα α₯αα ααα«αα’ |
| Amharic Tigrinya (αα αα α α±α΅) No Year | αα± α₯αα±α₯ αααα© αα° αα ααα’α£α΅ α₯α© ααα°α’ α₯α ααα± ααα₯ αα₯ααα£α₯αα α₯α© ααα₯αα’ |
| Amharic Tigrinya 2011 | ααα΅α‘ αα± ααα³α₯ ααα αα α»α₯ αα’α£α΅ α₯α© ααα°α‘ α ααα± αα αα£ααα½ α₯α© ααα₯αα’ |