Romans 6:10 β€” Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) በቲ αˆžα‰°α‘ αˆ“αŠ•αˆ³α‰₯ ሡለ αˆ“αŒ’αŠ£α‰΅ αˆžα‰°α’ α‰₯αˆ…α‹­α‹ˆα‰΅ α‰₯αˆαŠ•α‰£αˆ© αŒαŠ“ αŠ•αŠ½α‰₯αˆͺ αŠ£αˆαˆ‹αŠ½ α‹­αŠα‰₯ርፒ
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) α‹¨αˆžα‰° αŠ αŠ•α‹΅ αŒŠα‹œ αˆžα‰°α€ α‰ αˆžβ€‹α‰±αˆ αŠ€αŒ’β€‹αŠ β€‹α‰΅αŠ• αˆ»αˆ«α‰΅α€ α‹¨α‰°β€‹αŠβ€‹αˆ£αˆ ለαŠ₯β€‹αŒβ€‹α‹šβ€‹αŠ β€‹α‰₯β€‹αˆ”αˆ­ α‰°αŠαˆ£α’
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) αˆ˜αˆžα‰΅αŠ• αŠ αŠ•α‹΅ αŒŠα‹œ ፈጽሞ αˆˆαŠƒαŒ’αŠ α‰΅ αˆžα‰ΆαŠ αˆαŠ“α€ α‰ αˆ•α‹­α‹ˆα‰΅ αˆ˜αŠ–αˆ­αŠ• αŒαŠ• ለαŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­ α‹­αŠ–αˆ«αˆα’
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year α‰ αŠ₯ርሱ αˆžα‰·αˆαŠ“α₯ αˆˆαŠ αŠ•α‹΄αŠ“ ለመጨረሻ αŒŠα‹œ αˆˆαŠƒαŒ’αŠ α‰΅ αˆžα‰·αˆα€ αˆ˜αŠ–αˆ­αŠ• αŒαŠ• ለαŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­ α‹­αŠ–αˆ«αˆα’
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ኒ αŠ’α‰² αŠ«αˆ‹αŠ« αˆƒα‹­α‰„α‹³α€ αŠ“αŒ‹αˆ«α‹ ኣ α‰¦αˆ‹ α‹Žαˆα‰ƒα‹­ ባዋፀ αˆΊαŠ• ኒ αˆƒ α‹΄α‹’α‹« α‹΄α‹‘α‹‹ α†αˆ³α‹ ዴዔፒ
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year αŠ₯ αŠ₯ቡ αŠ«αˆ‹αŠ« αˆ€α‹­α‰„α‹³α€ αŠ“αŒ‹αˆ«α‹‰ አ α‰¦αˆ‹ α‹Žαˆα‰ƒα‹­ ባዋፀ αˆ½αŠ• αŠ₯ αˆ€ α‹°αŠ₯α‹« α‹°αŠ‘α‹‹ αŒΎαˆ³α‹‰ α‹°αŠ€α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) I itti kaallakka hayk'k'eedda; nagaraw Aa bolla wolk'k'ay baawa; shin I ha de'iyaa de'uwaa S'oossaw de'ee.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) I itti kaallakka hayqqeedda; nagaraw A bolla wolqqay baawa; shin I ha de7iyaa de7uwaa Xoossaw de7ee.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) I itti kaallakka hayqqeedda; nagaraw A bolla wolqqay baawa; shin I ha de7iyaa de7uwaa Xoossaw de7ee.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Izi hayqqida wode issito ubbaa nagara gishshas hayqqides; gido attiin Xoossas paxa duus dees.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) αŠ’α‹š αˆƒα‹­α‰‚α‹³ α‹Žα‹΄ αŠ’αˆ²α‰Ά αŠ‘α‰£ αŠ“αŒ‹αˆ« ጊሻሡ αˆƒα‹­α‰‚α‹΄αˆ΅α€ αŒŠα‹Ά αŠ£α‰²αŠ• ጾሳሡ α“αŒ» α‹±αˆ΅ α‹΄αˆ΅α’
Amharic Gamo 2011 New Testament αŠ’α‹š αˆƒα‹­α‰‚α‹³ α‹Žα‹΄ αŠ’αˆ²α‰Ά α‹‰αˆ­αˆ² αŠ“αŒ‹αˆ« ጊሽ αˆƒα‹­α‰‚α‹΄αˆ΅α’ αŒŠα‹Ά αŠ£α‰²αŠ• α†αˆ³αˆ΅ ፓፃ α‹±αˆ΅ α‹΄αˆ΅α’
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Izi hayqida wode isito wursi nagara gishshi hayqides. Gida attin Xoossas paaxa dusu dees.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) I hayqqida wode nagaras issitoho wurssethi gakkanaw hayqqis, shin ha77i de7on Xoossaas de7ees.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ αŒ«α‰α‹‹ αŒŽα‹ξˆΆ) ኒ αˆƒα‹­α‰‚α‹³ α‹Žα‹΄ αŠ“αŒ‹αˆ«αˆ΅ ኒሲ α‰Άαˆ† α‹‰αˆ­αˆ΄κ¬‚ αŒ‹αŠ«αŠ“α‹ αˆƒα‹­α‰‚αˆ΅α₯ αˆΊαŠ• αˆƒα‹’ α‹΄α‹–αŠ• α†αˆ³αˆ΅ α‹΄α‹”αˆ΅α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) αŠ₯ αˆ€α‹­α‰…α‹³ α‹Žα‹° αŠ“αŒ‹αˆ«αˆ΅ αŠ₯αˆ΅α‰Άαˆ† α‹‰αˆ­αˆ°ξˆ΅ αŒ‹αŠ«αŠ“α‹‰ αˆ€α‹­α‰…αˆ΅α₯ αˆ½αŠ• αˆ€αŠ₯ α‹°αŠ¦αŠ• α†αˆ³αˆ΅ α‹°αŠ€αˆ΅α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) I hayqida wode nagaras issitoho wursethi gakanaw hayqis, shin ha77i de7on Xoossaas de7ees.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) I hayqqida wode nagaras issi toho wurssethi gakkanaw hayqqis, shin ha77i de7on Xoossaas de7ees.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) α‰ αˆžα‰° αŒŠα‹œα£ αˆˆαŠ αŠ•α‹΄αŠ“ ለመጨረሻ αŒŠα‹œ αˆˆαŠ€αŒ’αŠ α‰΅ αˆžα‰·αˆα€ ነገር αŒαŠ• α‰ αˆ•α‹­α‹ˆα‰΅ αˆ˜αŠ–αˆ­αŠ• ለαŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­ α‹­αŠ–αˆ«αˆα’
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 αŠ₯ርሱ α‰ αˆžα‰° αŒŠα‹œ αŠƒαŒ’αŠ α‰΅ α‰ αŠ₯ርሱ αˆ‹α‹­ αˆ₯αˆαŒ£αŠ• αŠ₯αŠ•α‹³α‹­αŠ–αˆ¨α‹ α‰ αˆ›α‹«α‹³αŒαˆ αˆαŠ”α‰³ αŠ αŠ•α‹΅ αŒŠα‹œ αˆžα‰ΆαŠ αˆα€ αŠ αˆαŠ•αˆ α‰ αˆ•α‹­α‹ˆα‰΅ αˆ²αŠ–αˆ­ ለαŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­ α‹­αŠ–αˆ«αˆα’
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year αŠ•αˆ± α‰₯αˆžα‰±α₯ αŠ•αˆ“α‹‹αˆ© αˆ“α‹° αŒŠα‹œ αŠ•αˆ“αŒ’αŠ£α‰΅ αŠ₯α‹© α‹αˆžα‰°α’ α‰₯αˆ…α‹­α‹ˆα‰± αŒαŠ“α₯ αŠ•αŠ₯αŒα‹šαŠ£α‰₯αˆ„αˆ­ αŠ₯α‹© α‹αŠα‰₯ርፒ
Amharic Tigrinya 2011 αˆ›αˆˆα‰΅α‘ αˆžα‰± αˆ“αŠ•αˆ³αŠ₯ αŠ•α‹‚αˆ‰ αŒŠα‹œ ኻα‰₯ αˆ“αŒ’αŠ£α‰΅ αŠ₯α‹© α‹αˆžα‰°α‘ αˆ…α‹­α‹ˆα‰± αŒαŠ“ αŠ•αŠ£αˆαˆ‹αŠ½ αŠ₯α‹© α‹šαŠα‰₯ርፒ