Romans 5:6 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ገና ሓይሊ ኣብ ዘይነበረናሉ እዋን፡ ክርስቶስ ኣብ ግቡእ ግዜ ምእንቲ ረሲኣን ሞተ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ክርስቶስም እና ኀጢአተኞች ስንሆን ስለ ኀጢአታችን ይሞት ዘንድ ዘመኑ ሲደርስ መጣ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ገና ደካሞች ሳለን ክርስቶስ ዘመኑ ሲደርስ ስለ ኃጢአተኞች ሞቶአልና። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ገና ደካሞች ሳለን፥ በትክክለኛው ጊዜ ክርስቶስ ስለ ኃጢአተኞች ሞቷልና። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ኣዪሲ ጎፔ፥ ኑኒ ቢሮ ዎልቃይ ባይናዋንታ ጊዲዴ ዴዒሺን፥ ፆሳይ ዶሬዳ ዎዲ ጋኪና፥ ኪሪስቶሲ ናጋራንቻቱዋ ዲራው ሃይቄዳ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | አያዉ ጎፐ፥ ኑን ብሮ ዎልቃይ ባይናዋንታ ግዲደ ደእሽን፥ ጾሳይ ዶሬዳ ዎዲ ጋክና፥ ክርስቶስ ናጋራንቻቱዋ ድራዉ ሀይቄዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Ayaw gooppe, nuuni biro wolk'k'ay baynnawantta gidiide de'ishshin, S'oossay dooreedda wodii gakkina, Kiristtoosi nagaranchchatuwaa diraw hayk'k'eedda. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Ayissi gooppe, nuuni biro wolqqay baynnawantta gidiide de7ishshin, Xoossay dooreedda wodii gakkina, Kiristtoosi nagaranchchatuwaa diraw hayqqeedda. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Ayissi gooppe, nuuni biro wolqqay baynnawantta gidiide de7ishshin, Xoossay dooreedda wodii gakkina, Kiristtoosi nagaranchchatuwaa diraw hayqqeedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Nu daaburanchchata gidi dishin Xoossa wodey gakkida mala Kirstoosi nu nagara gishshas hayqqides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኑ ዳቡራንቻታ ጊዲ ዲሺን ጾሳ ዎዴይ ጋኪዳ ማላ ኪርስቶሲ ኑ ናጋራ ጊሻስ ሃይቂዴስ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ኑ ዳቡራንቻታ ጊዲ ዲሺን ፆሳ ዎዴይ ጋኪዳ ማላ ኪርስቶሲ ኑ ናጋራ ጊሽ ሃይቂዴስ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Nu daburanchata gidi dishin Xoossa wodey gakida mala Kirisitoosay nu nagara gishshi hayqides. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Nuuni buroo daaburanchchota gididi de7ishin, Xoossaa wodey gakkin, Kiristtoosi nagaranchchota gisho hayqqis. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ኑኒ ቡሮ ዳቡራንቾታ ጊዲዲ ዴዒሺን፥ ፆሳ ዎዴይ ጋኪን፥ ኪሪስቶሲ ናጋራንቾታ ጊሾ ሃይቂስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ኑኒ ቡሮ ዳቡራንቾታ ግድድ ደእሽን፥ ፆሳ ዎደይ ጋክን፥ ክርስቶስ ናጋራንቾታ ግሾ ሀይቅስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Nuuni buroo daaburanchota gididi de7ishin, Xoossaa wodey gakin, Kiristoosi nagaranchota gisho hayqis. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Nuuni buroo daaburanchchota gididi de7ishin, Xoossaa wodey gakkin, Kiristtoosi nagaranchchota gisho hayqqis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ገና ደካሞች ሳለን፣ ልክ ጊዜው ሲደርስ፣ ክርስቶስ ስለ ኀጢአተኞች ሞቷልና። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ገና ደካሞች ሆነን ሳለ እግዚአብሔር በወሰነው ጊዜ ክርስቶስ ስለ ኃጢአተኞች ሞተ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ንሕና ድኹማት እንተለና፥ ክርስቶስ በቲ ውሱን ጊዜ፥ ምእንቲ ሓጥኣን ሞተ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ገና ድኹማት ከሎና፡ ክርስቶምስ ብጊዜኡ ምእንቲ ዓመጽቲ ሞተ። |