Romans 5:3 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) እዚ ጥራይ ዘይኰነስ፡ ጸበባ ትዕግስቲ ኸም ዜምጽእ ስለ ዝፈለጥና፡ ብጸበባ እውን ንኾርዕ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) የም​ን​መካ በእ​ር​ስዋ ብቻ አይ​ደ​ለም፤ በመ​ከ​ራ​ችን ደግሞ እን​መ​ካ​ለን እንጂ፤ መከራ በእና ላይ ትዕ​ግ​ሥ​ትን እን​ደ​ሚ​ያ​መጣ እና​ው​ቃ​ለ​ንና።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ይህም ብቻ አይደለም፥ ነገር ግን መከራ ትዕግሥትን እንዲያደርግ፥ ትዕግሥትም ፈተናን ፈተናም ተስፋን እንዲያደርግ እያወቅን፥ በመከራችን ደግሞ እንመካለን፤
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year በዚህ ብቻ ሳይሆን፥ መከራ ጽናትን እንደሚያስገኝ ስለምናውቅ በመከራም ጭምር እንመካለን፤
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ሄዋ ፃላላ ጊዴና፤ ኑኒ ኑ ዋዪያንካ ናሼቴቶ፤ ኣዪሲ ጎፔ፥ ዋዪያፔ ዳንዳያይ፥ ቃሲ ዳንዳያፔ ፓጪያን ሚኒያዌ፥ ፓጪያን ሚኖታፔ ሂዶታይ ዪያዋ ኑኒ ኤሬቶ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሄዋ ጻላላ ግደና፤ ኑን ኑ ዋይያንካ ናሸቴቶ፤ አያዉ ጎፐ፥ ዋይያፐ ዳንዳያይ፥ ቃይ ዳንዳያፐ ፓጭያን ምንያዌ፥ ፓጭያን ምኖታፐ ህዶታይ ይያዋ ኑን ኤሬቶ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Hewaa s'alalaa gidenna; nuuni nu waayiyankka nashetteetto; ayaw gooppe, waayiyaappe danddayay, k'ay danddayaappe paac'iyaan minniyaawe, paac'iyaan minotaappe hidootay yiyaawaa nuuni ereetto.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Hewaa xalalaa gidenna; nuuni nu waayyiyankka nashetteetto; ayissi gooppe, waayyiyaappe danddayay, qassi danddayaappe paaciyaan minniyaawe, paaciyaan minotaappe hidootay yiyaawaa nuuni ereetto.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Hewaa xalalaa gidenna; nuuni nu waayyiyankka nashetteetto; ayissi gooppe, waayyiyaappe danddayay, qassi danddayaappe paaciyaan minniyaawe, paaciyaan minotaappe hidootay yiyaawaa nuuni ereetto.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Hayssan xalala gidontta nuna gakkiza waayenkka ufayettoos. Gaasoykka waayey dandayan gaththizayssa nu eroos.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ሃይሳን ጻላላ ጊዶንታ ኑና ጋኪዛ ዋዬንካ ኡፋዬቶስ። ጋሶይካ ዋዬይ ዳንዳያን ጋዛይሳ ኑ ኤሮስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ሃይሳን ፃላላ ጊዶንታ ኑና ጋኪዛ ዋዬንካ ኡፋዬቶስ። ጋሶይካ ዋዬይ ዳንዳያን ጋꬂዛይሳ ኑ ኤሮስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Hayssan xalala gidontta nuna gakiza waayenkka ufa7eetoos. Gaasoyka waayey danda7an gathizaysa nu erosu.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Hessa xalaala gidonnashin, metoy dandda7a eheyssa nu eriya gisho, nu metuwankka ceeqettoos.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ሄሳ ፃላላ ጊዶናሺን ሜቶይ ዳንዳዓ ኤሄይሳ ኑ ኤሪያ ጊሾ ኑ ሜቱዋንካ ጬቄቶስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ሄሳ ፃላላ ግዶናሽን፥ መቶይ ዳንዳአ ኤሄይሳ ኑ ኤርያ ግሾ፥ ኑ መቱዋንካ ጬቀቶስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Hessa xalaala gidonashin, metoy danda7a eheysa nu eriya gisho, nu metuwanka ceeqetoos.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Hessa xalaala gidonnashin metoy dandda7a eheyssa nu eriya gisho nu metuwankka ceeqettoos.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) በዚህ ብቻ ሳይሆን በመከራችንም ሐሤት እናደርጋለን፤ ምክንያቱም መከራ ትዕግሥትን እንደሚያስገኝ እናውቃለን።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 በዚህ ብቻ ሳይሆን መከራ ትዕግሥትን እንደሚያስገኝልን ስለምናውቅ በመከራችንም እንመካለን።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year በዙይ ጥራሕ ኣይኮነን፤ እቲ መከራ፥ ትዕግስቲ ኸም ዘምፅእ ስለ ዝፈለጥና፥ ብመከራና ድማ ንምካሕ እምበር።
Amharic Tigrinya 2011 ግናኸ ብጸበባ ድማ ንመካሕ እምበር፡ እቲ ጸበባስ ትዕግስቲ ኸም ዜምጽእ ስለ ዝፈለጥና፡ በዚ ጥራይ ኣይኰነን።