Romans 4:23 β€” Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) αŒαŠ“αŠΈ ምαŠ₯αŠ•α‰³αŠ‘ αŒ₯αˆ«α‹­ αŠ£α‹­αŠ°αŠαŠ• ከም αŠ₯α‰°α‰˜αŒ½αˆ¨αˆ‰ α‰°αŒ»αˆ’α‰ α‹˜αˆŽα’
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) ነገር αŒαŠ• β€œαŒ½α‹΅α‰… αˆ†αŠ– α‰°α‰ˆβ€‹αŒ β€‹αˆ¨β€‹αˆˆα‰΅β€ α‹¨αˆšβ€‹αˆˆα‹ α‰ƒαˆ α‹¨α‰°β€‹αŒ»αˆ ሡለ αŠ₯ርሱ α‰₯ቻ αŠ α‹­β€‹α‹°β€‹αˆˆαˆα’
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) ነገር αŒαŠ•α’ α‰°α‰ˆαŒ αˆ¨αˆˆα‰΅ α‹¨αˆšαˆˆα‹ α‰ƒαˆ ሡለ αŠ₯ርሱ α‰₯ቻ α‹¨α‰°αŒ»αˆ αŠ α‹­α‹°αˆˆαˆα₯ ሡለ αŠ₯αŠ›αˆ αŠα‹ αŠ₯αŠ•αŒ‚α€
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year ነገር αŒαŠ• β€œα‰°α‰†αŒ αˆ¨αˆˆα‰΅β€ α‹¨αˆšαˆˆα‹ α‰ƒαˆ α‹¨α‰°αŒ»αˆα‹ α‰ αŠ₯ርሱ αˆαŠ­αŠ•α‹«α‰΅ α‰₯ቻ αŠ α‹­α‹°αˆˆαˆα€
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) Β«αŠ£α‹ α‚αˆŽα‰΄κ¬ƒαŠ• ፓይዴዳ» αŒŠα‹« α‰ƒαˆ‹α‹­ ኣ αƒαˆ‹αˆ‹α‹ αƒαŒα‰²α‰€αŠ“α’
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year β€œαŠ α‹‰ αŒ½αˆŽα‰°ξˆ³αŠ• ፓይዴዳ” αŒα‹« α‰ƒαˆ‹α‹­ አ αŒ»αˆ‹αˆ‹α‹‰ αŒ»αˆα‰΅α‰€αŠ“α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Β«Aw s'illotetsaan paydeeddaΒ» giyaa k'aalay Aa s'alalaw s'aafettibeenna.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) "Aw xillotethaan paydeedda" giyaa qaalay A xalalaw xaafettibeenna.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) β€œAw xillotethaan paydeedda” giyaa qaalay A xalalaw xaafettibeenna.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Β«Izas xilloteththan qoodettidesΒ» giza qaalay xaafettiday izas xalala gidenna.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) Β«αŠ’α‹›αˆ΅ αŒΊαˆŽα‰΄ξˆ³αŠ• α‰†α‹΄α‰²α‹΄αˆ΅Β» αŒŠα‹› α‰ƒαˆ‹α‹­ αŒ»αŒα‰²α‹³α‹­ αŠ’α‹›αˆ΅ αŒ»αˆ‹αˆ‹ αŒŠα‹΄αŠ“α’
Amharic Gamo 2011 New Testament β€œαŠ’α‹›αˆ΅ α‚αˆŽα‰΄κ¬ƒαŠ• α‰†α‹΄α‰²α‹΄αˆ΅β€ αŒŠα‹› α‰ƒαˆ‹α‹­ αƒαŒα‰²α‹³α‹­ αŠ’α‹›αˆ΅ αƒαˆ‹αˆ‹ αŒŠα‹΄αŠ“α’
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) β€œIzas xiillotethan paydetides” giza qaala xaafettiday izas xalala gidena.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Shin, β€œIyaw xillotethan taybis” giya qaalay Abrahaame xalaalas xaafettibeenna.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ αŒ«α‰α‹‹ αŒŽα‹ξˆΆ) αˆΊαŠ•α₯ Β«αŠ’α‹«α‹ α‚αˆŽα‰΄κ¬ƒαŠ• α‰³α‹­α‰’αˆ΅Β» αŒŠα‹« α‰ƒαˆ‹α‹­ ኣα‰₯αˆ«αˆƒαˆœ αƒαˆ‹αˆ‹αˆ΅ αƒαŒα‰²α‰€αŠ“α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) αˆ½αŠ•α₯ β€œαŠ₯ያዉ α…αˆŽα‰°ξˆ³αŠ• ታይα‰₯αˆ΅β€ αŒα‹« α‰ƒαˆ‹α‹­ አα‰₯αˆ«αˆƒαˆ˜ αƒαˆ‹αˆ‹αˆ΅ αƒαˆα‰΅α‰€αŠ“α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Shin, β€œIyaw xillotethan taybis” giya qaalay Abrahaame xalaalas xaafetibeenna.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Shin, β€œIyaw xillotethan taybis” giya qaalay Abrahame xalaalas xaafettibeenna.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) β€œαŒ½α‹΅α‰… αˆ†αŠ– α‰°α‰ˆαŒ αˆ¨αˆˆα‰΅β€ α‹¨αˆšαˆˆα‹ α‰ƒαˆ α‹¨α‰°αŒ»αˆα‹ ለαŠ₯ርሱ α‰₯ቻ αŠ α‹­α‹°αˆˆαˆα€
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 ነገር αŒαŠ• β€œαŒ½α‹΅α‰… αˆ†αŠ– α‰°α‰ˆαŒ αˆ¨αˆˆα‰΅β€ α‹¨αˆšαˆˆα‹ α‰ƒαˆ α‹¨α‰°αŒ»αˆα‹ ለአα‰₯αˆ­αˆƒαˆ α‰₯ቻ αˆ³α‹­αˆ†αŠ•
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year αŒαŠ“ β€œαŠ₯ቲ ፅዡቂ αŠΎα‹­αŠ‘ α‰°α‰˜α€αˆ¨αˆ‰β€ ዝα‰₯ልα₯ αŠ•αŠ£α‰₯αˆ­αˆƒαˆ αŒ₯αˆ«αˆ• αŠ£α‹­α‰°α…αˆ“αˆαŠ•α€
Amharic Tigrinya 2011 αŠ₯α‹š ኸኣ αˆ΅αˆŒαŠ“α‹αŠ• αŠ₯αˆα‰ αˆ­α‘ ሡሊኑ αŒ₯αˆ«α‹­ ከም αŠ₯α‰°α‰˜αŒ½αˆ¨αˆ‰ αŠ£α‹­α‰°αŒ»αˆ•αˆαŠ•α’ αŠ•αŠ£αŠ“α‘ በቲ αŠ•α‹¨αˆ±αˆ΅ αŒα‹­α‰³αŠ“ ካα‰₯ αˆα‹‰α‰³α‰΅ α‹˜α‰°αŠ•αˆ΅αŠ¦ αŠ•αŠ•αŠ£αˆαŠ• ከኣፑ α‹­α‰šαŒΈαˆ¨αˆαŠ“ αŠ₯ዩፒ