Romans 4:19 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ብእምነት ስለ ዘይደኸመ ድማ፡ ወዲ ሚእቲ ዓመት ኣቢሉ ኸሎ፡ ስጋኡ ሞይቱ ኸም ዝነበረ፡ ሞት ማህጸን ሳራ እውን ኣይሓሰበን። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | አብርሃም የመቶ ዓመት ሽማግሌ ስለሆነ እንደ ምውት የሆነውን የራሱን ሥጋና የሣራ ማኅፀን ምውት መሆኑን እያየ በእምነት አልተጠራጠረም። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | የመቶ ዓመትም ሽማግሌ ስለ ሆነ እንደ ምውት የሆነውን የራሱን ሥጋና የሳራ ማኅፀን ምውት መሆኑን በእምነቱ ሳይደክም ተመለከተ፤ |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | መቶ ዓመት ሆኖት ሳለ ምውት የሆነውን የራሱን አካልና የሳራ ማኅፀን ምውት መሆን አስቦ በእምነት አልደከመም፤ |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ሄ ዎዴ፥ ኣብራሃሞ ዬሌቶዴፔ ፄቱ ላይꬃ ኩማና ሃኒያ ጪማ፤ ሺን ባሬ ዳቡራንቻ ኣሳቴꬃኔ ሳራ ናዓ ዬላናው ዳንዳዬናዋ ቆፔዳ ዎዴ፥ ኢ ባሬ ኣማኑዋን ዳቡሪቤና። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሄ ዎደ፥ አብራሃሞ የለቶደፐ ጼቱ ላይ ኩማና ሀንያ ጭማ፤ ሽን ባረ ዳቡራንቻ አሳተነ ሳራ ናኣ የላናዉ ዳንዳየናዋ ቆፔዳ ዎደ፥ እ ባረ አማኑዋን ዳቡርቤና። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | He wode, Abraahaamo yelettoodeppe s'eetu laytsaa kumana haniyaa c'imaa; shin bare daaburanchcha asatetsaanne Saara na'aa yelanaw danddayennawaa k'oppeedda wode, I bare ammanuwaan daaburibeenna. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | He wode, Abraahaamo yelettoodeppe xeetu laythaa kumana haniyaa cimaa; shin bare daaburanchcha asatethaanne Saara na7aa yelanaw danddayennawaa qoppeedda wode, I bare ammanuwan daaburibeenna. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | He wode, Abraahaamo yelettoodeppe xeetu laythaa kumana haniyaa cimaa; shin bare daaburanchcha asatethaanne Saara na7aa yelanaw danddayennawaa qoppeedda wode, I bare ammanuwan daaburibeenna. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Abrahaames yelettiin 100 layth gidishin Abrahaamey ba asateththay hayqeththa mala gididayssanne Saaras yelo wodey aadhdhi bidayssa erishekka ammanon leppibeenna. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኣብራሃሜስ ዬሌቲን 100 ላይ ጊዲሺን ኣብራሃሜይ ባ ኣሳቴይ ሃይቄ ማላ ጊዲዳይሳኔ ሳራስ ዬሎ ዎዴይ ኣ ቢዳይሳ ኤሪሼካ ኣማኖን ሌፒቤና። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ኣብራሃሜስ ዬሌቲን ፄቱ ላይꬅ ጊዲቺን ኣብራሃሜይ ባ ኣሳቴꬃይ ሃይቄꬃ ማላ ጊዲዳይሳኔ ሳራስ ዬሎ ዎዴይ ኣꬊ ቢዳይሳ ኤሪሼካ ኣማኖን ሌፒቤና። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Abiramesi yelettini xeetu layith gidi kichin Abiramey ba asatethay hayqetha mala gididaysanne sarasi yello wodey aadhi bidaysa erisheka ammanon lepibeyna. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Abrahames xeetu laythi kumana hanikkoka, ba daaburida asatethaanne Saara na7a yelanaw dandda7onnayssa erishe ba ammanuwan daaburibeenna. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ኣብራሃሜስ ፄቱ ላይꬂ ኩማና ሃኒኮካ፥ ባ ዳቡሪዳ ኣሳቴꬃኔ ሳራ ናዓ ዬላናው ዳንዳዖናይሳ ኤሪሼ ባ ኣማኑዋን ዳቡሪቤና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | አብራሃመስ ፄቱ ላይ ኩማና ሀንኮካ፥ ባ ዳቡርዳ አሳተነ ሳራ ናአ የላናዉ ዳንዳኦናይሳ ኤርሸ ባ አማኑዋን ዳቡርቤና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Abrahaames xeetu laythi kumana hanikoka, ba daaburida asatethanne Saara na7a yelanaw danda7onnaysa erishe ba ammanuwan daaburibeenna. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Abrahames xeetu laythi kumana hanikkoka, ba daaburida asatethaanne Saara na7a yelanaw dandda7onnayssa erishe ba ammanuwan daaburibeenna. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | እርሱ የመቶ ዓመት ሰው ሆኖ ሳለ፣ የራሱም ሰውነት ሆነ የሣራ ማሕፀን ምዉት እንደ ነበረ እያወቀ በእምነቱ አልደከመም። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ዕድሜው መቶ ዓመት ያኽል ስለ ነበረ በሥጋው መድከም እንደ ሞተ በመሆን ምክንያት መውለድ እንደማይችልና ሣራም መኻንና ያረጀች በመሆንዋ መውለድ እንደማትችል ቢያውቅም በእምነቱ ደካማ አልሆነም። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኣብርሃም ወዲ ሚእቲ ዓመት ኣቢሉ ስለ ዝነበረ፥ ክወልድ ከም ዘይኽእልን፥ ሳራውን ማህፀና ኸም ዝሞተ እናረአየ እኳ፥ እምነቱ ኣይደኸመን። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኣስታት ወዲ ሚእቲ ዓመት ክነሱ፡ ሙማት ስጋኡን ሙማት ማሕጸን ሳራን እናረኣየ፡ ንምእማን ኣይደኸመን፡ |