Romans 4:19 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ብእምነት ስለ ዘይደኸመ ድማ፡ ወዲ ሚእቲ ዓመት ኣቢሉ ኸሎ፡ ስጋኡ ሞይቱ ኸም ዝነበረ፡ ሞት ማህጸን ሳራ እውን ኣይሓሰበን።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) አብ​ር​ሃም የመቶ ዓመት ሽማ​ግሌ ስለ​ሆነ እንደ ምውት የሆ​ነ​ውን የራ​ሱን ሥጋና የሣራ ማኅ​ፀን ምውት መሆ​ኑን እያየ በእ​ም​ነት አል​ተ​ጠ​ራ​ጠ​ረም።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) የመቶ ዓመትም ሽማግሌ ስለ ሆነ እንደ ምውት የሆነውን የራሱን ሥጋና የሳራ ማኅፀን ምውት መሆኑን በእምነቱ ሳይደክም ተመለከተ፤
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year መቶ ዓመት ሆኖት ሳለ ምውት የሆነውን የራሱን አካልና የሳራ ማኅፀን ምውት መሆን አስቦ በእምነት አልደከመም፤
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ሄ ዎዴ፥ ኣብራሃሞ ዬሌቶዴፔ ፄቱ ላይꬃ ኩማና ሃኒያ ጪማ፤ ሺን ባሬ ዳቡራንቻ ኣሳቴꬃኔ ሳራ ናዓ ዬላናው ዳንዳዬናዋ ቆፔዳ ዎዴ፥ ኢ ባሬ ኣማኑዋን ዳቡሪቤና።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሄ ዎደ፥ አብራሃሞ የለቶደፐ ጼቱ ላይ ኩማና ሀንያ ጭማ፤ ሽን ባረ ዳቡራንቻ አሳተነ ሳራ ናኣ የላናዉ ዳንዳየናዋ ቆፔዳ ዎደ፥ እ ባረ አማኑዋን ዳቡርቤና።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) He wode, Abraahaamo yelettoodeppe s'eetu laytsaa kumana haniyaa c'imaa; shin bare daaburanchcha asatetsaanne Saara na'aa yelanaw danddayennawaa k'oppeedda wode, I bare ammanuwaan daaburibeenna.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) He wode, Abraahaamo yelettoodeppe xeetu laythaa kumana haniyaa cimaa; shin bare daaburanchcha asatethaanne Saara na7aa yelanaw danddayennawaa qoppeedda wode, I bare ammanuwan daaburibeenna.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) He wode, Abraahaamo yelettoodeppe xeetu laythaa kumana haniyaa cimaa; shin bare daaburanchcha asatethaanne Saara na7aa yelanaw danddayennawaa qoppeedda wode, I bare ammanuwan daaburibeenna.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Abrahaames yelettiin 100 layth gidishin Abrahaamey ba asateththay hayqeththa mala gididayssanne Saaras yelo wodey aadhdhi bidayssa erishekka ammanon leppibeenna.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኣብራሃሜስ ዬሌቲን 100 ላይ ጊዲሺን ኣብራሃሜይ ባ ኣሳቴይ ሃይቄ ማላ ጊዲዳይሳኔ ሳራስ ዬሎ ዎዴይ ኣ ቢዳይሳ ኤሪሼካ ኣማኖን ሌፒቤና።
Amharic Gamo 2011 New Testament ኣብራሃሜስ ዬሌቲን ፄቱ ላይꬅ ጊዲቺን ኣብራሃሜይ ባ ኣሳቴꬃይ ሃይቄꬃ ማላ ጊዲዳይሳኔ ሳራስ ዬሎ ዎዴይ ኣꬊ ቢዳይሳ ኤሪሼካ ኣማኖን ሌፒቤና።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Abiramesi yelettini xeetu layith gidi kichin Abiramey ba asatethay hayqetha mala gididaysanne sarasi yello wodey aadhi bidaysa erisheka ammanon lepibeyna.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Abrahames xeetu laythi kumana hanikkoka, ba daaburida asatethaanne Saara na7a yelanaw dandda7onnayssa erishe ba ammanuwan daaburibeenna.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ኣብራሃሜስ ፄቱ ላይꬂ ኩማና ሃኒኮካ፥ ባ ዳቡሪዳ ኣሳቴꬃኔ ሳራ ናዓ ዬላናው ዳንዳዖናይሳ ኤሪሼ ባ ኣማኑዋን ዳቡሪቤና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) አብራሃመስ ፄቱ ላይ ኩማና ሀንኮካ፥ ባ ዳቡርዳ አሳተነ ሳራ ናአ የላናዉ ዳንዳኦናይሳ ኤርሸ ባ አማኑዋን ዳቡርቤና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Abrahaames xeetu laythi kumana hanikoka, ba daaburida asatethanne Saara na7a yelanaw danda7onnaysa erishe ba ammanuwan daaburibeenna.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Abrahames xeetu laythi kumana hanikkoka, ba daaburida asatethaanne Saara na7a yelanaw dandda7onnayssa erishe ba ammanuwan daaburibeenna.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) እርሱ የመቶ ዓመት ሰው ሆኖ ሳለ፣ የራሱም ሰውነት ሆነ የሣራ ማሕፀን ምዉት እንደ ነበረ እያወቀ በእምነቱ አልደከመም።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ዕድሜው መቶ ዓመት ያኽል ስለ ነበረ በሥጋው መድከም እንደ ሞተ በመሆን ምክንያት መውለድ እንደማይችልና ሣራም መኻንና ያረጀች በመሆንዋ መውለድ እንደማትችል ቢያውቅም በእምነቱ ደካማ አልሆነም።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ኣብርሃም ወዲ ሚእቲ ዓመት ኣቢሉ ስለ ዝነበረ፥ ክወልድ ከም ዘይኽእልን፥ ሳራውን ማህፀና ኸም ዝሞተ እናረአየ እኳ፥ እምነቱ ኣይደኸመን።
Amharic Tigrinya 2011 ኣስታት ወዲ ሚእቲ ዓመት ክነሱ፡ ሙማት ስጋኡን ሙማት ማሕጸን ሳራን እናረኣየ፡ ንምእማን ኣይደኸመን፡