Romans 16:3 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ነቶም ብክርስቶስ የሱስ ሓገዝተይ ዝዀኑ ፕሪስኪላን ኣኪላን ሰላም በሉ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | በኢየሱስ ክርስቶስ ሥራ ከእኔ ጋር የተባበሩትን ጵርስቅላንና አቂላን ሰላም በሉ፤ |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | በክርስቶስ ኢየሱስ አብረውኝ ለሚሠሩ ለጵርስቅላና ለአቂላ ሰላምታ አቅርቡልኝ፤ |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | በክርስቶስ ኢየሱስ አብረውኝ ለሚሠሩ ለፕሪስካና ለአኪላ ሰላምታ አቅርቡልኝ፤ |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ኪሪስቶሳ ዬሱሳ ኦሱዋ ታናና ኢቲፔ ኦꬂያ ጲሪስቂሊሲኔ ኢዚ ኣሲና ኣቂላሲ ታ ሳሮቶዋ ኦዲቴ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ክርስቶሳ የሱሳ ኦሱዋ ታናና እትፐ ኦያ ጵርስቂልዉነ እዝ አስና አቂላስ ታ ሳሮቶዋ ኦድተ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Kiristtoosa Yesuusa oosuwaa taananna ittippe ootsiyaa P'irisk'k'illiwunne izi asinaa Ak'iilassi ta sarotowaa odite. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Kiristtoosa Yesuusa oosuwaa taananna ittippe oothiyaa Phirisqqillissinne izi asinaa Aqiilassi ta sarotowaa odite. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Kiristtoosa Yesuusa oosuwaa taananna ittippe oothiyaa Phirisqqillissinne izi asinaa Aqiilassi ta sarotowaa odite. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Kase tanara Godaa Yesus Kirstoosas issife ooththida Phirsiqillassinne Aqilas ta saroka gaththite. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ካሴ ታናራ ጎዳ ዬሱስ ኪርስቶሳስ ኢሲፌ ኦዳ ጲርሲቂላሲኔ ኣቂላስ ታ ሳሮካ ጋቴ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ካሴ ታናራ ጎዳ ዬሱስ ኪርስቶሳስ ኢሲፌ ኦꬂዳ ጲርሲቂላሲኔ ኣቂላስ ታ ሳሮካ ጋꬂቴ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Kase tanara Goda Yesus kiristoosas issife oothida Pirisiqilasine Aqilas ta saroka gathite. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Kiristtoos Yesuusa oosuwa taara issife oothiya Phirisqilanne Aqiila saro giite. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ኪሪስቶስ ዬሱሳ ኦሱዋ ታራ ኢሲፌ ኦꬂያ ጲሪስቂላኔ ኣቂላ ሳሮ ጊቴ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ክርስቶስ የሱሳ ኦሱዋ ታራ እስፈ ኦያ ጵርስቅላነ አቅላ ሳሮ ጊተ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Kiristoos Yesuusa oosuwa taara issife oothiya Phirisqillanne Aqila saro giite. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Kiristtoos Yesuusa oosuwa taara issife oothiya Phirisqilanne Aqiila saro giite. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | በክርስቶስ ኢየሱስ አብረውኝ ለሚያገለግሉት ለጵርስቅላና ለአቂላ ሰላምታ አቅርቡልኝ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | በኢየሱስ ክርስቶስ ሥራ ተባባሪዎቼ ለሆኑት ለጵርስቅላና ለአቂላ ሰላምታ አቅርቡልኝ፤ |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ነቶም ብኢየሱስ ክርስቶስ መሳርሕተይ ዝኾኑ፥ ጵርስቅላን ኣቂላን ሰላም በሉለይ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ነቶም ብክርስቶስ የሱስ መዓይይተይ፡ ጵርስኪላን ኣኪላስን፡ ሰላም በሉ። |