Romans 16:19 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ተኣዛዝነትኩም ናብ ኵሉ ህዝቢ በጺሑ እዩ እሞ። ሽዑ ምእንታኻ ሕጉስ እየ፡ ሕጂ ውን ግን ኣብ ጽቡቕ ነገር ለባም፡ ኣብ ክፉእ ድማ ቀሊል ክትከውን እየ ዝደሊ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) መታ​ዘ​ዛ​ች​ሁም በሁሉ ዘንድ ተሰ​ም​ቶ​አል፤ እኔም በእ​ና​ንተ ደስ ይለ​ናል፤ ለመ​ል​ካም ነገር ጠቢ​ባን፥ ለክፉ ነገ​ርም የዋ​ሃን እን​ድ​ት​ሆኑ እፈ​ል​ጋ​ለሁ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) መታዘዛችሁ ለሁሉ ተወርቶአልና፤ እንግዲህ በእናንተ ደስ ይለኛል፤ ነገር ግን ለበጎ ነገር ጥበበኞች ለክፉም የዋሆች እንድትሆኑ እወዳለሁ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year መታዘዛችሁ በሁሉም ሰው ዘንድ ደርሶአልና፤ እንግዲህ በእናንተ ደስ ይለኛል፤ ነገር ግን ለመልካም ነገር ጥበበኞች ለክፉ ነገር የዋሆች እንድትሆኑ እፈልጋለሁ።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ዎንጋላው ሂንቴ ኣዛዜቴዳዋ ኣሳይ ኡባይ ሲሴዳ። ሄዋ ዲራው፥ ታኒ ሂንቴባን ናሼታይ፤ ሺን ሎዖቴꬃው ሂንቴ ኣꬌዳ ኤራንቻ ጊዳናዳኒኔ ቃሲ ኢታባው ኣሺኬ ጊዳናዳን ኮያይ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ዎንጋላዉ ህንተ አዛዘቴዳዋ አሳይ ኡባይ ስሴዳ። ሄዋ ድራዉ፥ ታን ህንተባን ናሸታይ፤ ሽን ሎኦተዉ ህንተ አዳ ኤራንቻ ግዳናዳንነ ቃይ ኢታባዉ አሽከ ግዳናዳን ኮያይ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Wonggalaw hintte azazetteeddawaa Asay ubbay siseedda. Hewaa diraw, taani hinttebaan nashettay; shin lo"otetsaw hintte aad'd'eedda eranchcha gidanaadaaninne k'ay iitabaw ashikke gidanaadan koyyay.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Wonggalaw hintte azazetteeddawaa asay ubbay siseedda. Hewaa diraw, taani hintebaan nashettay; shin lo77otethaw hintte aadhdheedda eranchcha gidanaadaaninne qassi iitabaw ashikke gidanaadan koyyay.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Wonggalaw hintte azazetteeddawaa asay ubbay siseedda. Hewaa diraw, taani hintebaan nashettay; shin lo77otethaw hintte aadhdheedda eranchcha gidanaadaaninne qassi iitabaw ashikke gidanaadan koyyay.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Intte mishiraachcho qaalas azazettizayta gididayssa asi wuri siyides; hessika tana daro ufayssides; gidikkoka intte lo7o hanos cinccata qasse iita oosos eeyata gidana mala ta koyays.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኢንቴ ሚሺራቾ ቃላስ ኣዛዜቲዛይታ ጊዲዳይሳ ኣሲ ዉሪ ሲዪዴስ፤ ሄሲካ ታና ዳሮ ኡፋይሲዴስ፤ ጊዲኮካ ኢንቴ ሎኦ ሃኖስ ጪንጫታ ቃሴ ኢታ ኦሶስ ኤያታ ጊዳና ማላ ታ ኮያይስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ኢንቴ ሚሺራቾ ቃላስ ኣዛዜቲዛይታ ጊዲዳይሳ ኣሲ ዉሪ ሲይዴስ። ሄሲካ ታና ዳሮ ኡፋይሲዴስ። ጊዲኮካ ኢንቴ ሎዖ ሃኖስ ጪንጫታ ቃሴ ኢታ ኦሶስ ኤያታ ጊዳና ማላ ታ ኮያይስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Inte mishshiracho qaalas azazetizayta gididayssa asi wuri siyides. Hessika tana daro ufayssides. Gidikkoka inte lo7o hanos cinccata qasse iitta oothos eeyata gidana mala ta koyays.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Wonggelaas hintte kiitettidayssa asa ubbay si7idayssi tana ufayssees. Shin hintte lo77obaa erana melanne iitabaappe haakkana mela ta koyays.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ዎንጌላስ ሂንቴ ኪቴቲዳይሳ ኣሳ ኡባይ ሲዒዳይሲ ታና ኡፋይሴስ። ሺን ሂንቴ ሎዖባ ኤራና ሜላኔ ኢታባፔ ሃካና ሜላ ታ ኮያይስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ዎንገላስ ህንተ ኪተትዳይሳ አሳ ኡባይ ስእዳይስ ታና ኡፋይሴስ። ሽን ህንተ ሎኦባ ኤራና መላነ ኢታባፐ ሃካና መላ ታ ኮያይስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Wongelas hinte kiitetidaysa asa ubbay si7idaysi tana ufaysees. Shin hinte lo77oba erana melanne iitabaape haakana mela ta koyayis.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Wonggelaas hintte kiitettidayssa asa ubbay si7idayssi tana ufayssees. Shin hintte lo77obaa erana melanne iitabaappe haakkana mela ta koyays.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) የእናንተን ታዛዥነት ሁሉም ሰምተዋል፤ በዚህም እኔ እጅግ ተደስቻለሁ። ሆኖም በጎ ስለ ሆነው ነገር ጥበበኞች፣ ክፉ ስለ ሆነውም የዋሆች እንድትሆኑ እፈልጋለሁ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ለወንጌል ቃል ታዛዦች መሆናችሁ በሰው ሁሉ ዘንድ ስለ ታወቀ ደስ ያለኝ ቢሆንም፥ ነገር ግን ለመልካም ነገር ጥበበኞች ለክፉ ነገር ግን የዋሆች እንድትሆኑ እፈልጋለሁ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ንወንጌል ተኣዘዝቲ ምዃንኩም፥ ኣብ ኵሉ ስለ ዝተሰምዐ፥ ብኣኻትኩም ሕጉስ እየ። ንሰናይ ነገር ብልህታት፥ ንክፉእ ግና የዋሃት ክትኮኑ እደሊ ኣለኹ።
Amharic Tigrinya 2011 ምእዛዝኩም ኣብ ኵሉ ተሰሚዑ እዩ፡ ስለዚ ብኣኻትኩም እሕጐስ ኣሎኹ። ንሰናይ ብልህታት፡ ንእኩይ ግና ገርህታት ክትኰኑ፡ እደሊ ኣሎኹ።