Romans 15:7 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ስለዚ፡ ከምቲ ክርስቶስ ንኽብሪ ኣምላኽ እተቐበለና፡ ንሓድሕድኩም ተቐበሉ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | አሁንም ባልንጀሮቻችሁን ተቀበሉ፤ ክርስቶስ ለእግዚአብሔር ክብር ተቀብሎአችኋልና። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ስለዚህ ክርስቶስ ለእግዚአብሔር ክብር እንደ ተቀበላችሁ እንዲሁ እርስ በርሳችሁ ተቀባበሉ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ስለዚህ ክርስቶስ ለእግዚአብሔር ክብር እንደ ተቀበላችሁ እንዲሁ እርስ በርሳችሁ ተቀባበሉ። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ሄዋ ዲራው፥ ኪሪስቶሲ ሂንቴንታ ሞኬዳዋዳን፥ ፆሳ ቦንቾ ኢቱ ኢቱዋ ሞኪቴ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሄዋ ድራዉ፥ ክርስቶስ ህንተንታ ሞኬዳዋዳን፥ ጾሳ ቦንቾ እቱ እቱዋ ሞክተ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Hewaa diraw, Kiristtoosi hinttentta mokkeeddawaadan, S'oossaa bonchchoo ittuu ittuwaa mokkite. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Hewaa diraw, Kiristtoosi hinttentta mokkeeddawaadan, Xoossaa bonchchoo ittu ittuwaa mokkite. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Hewaa diraw, Kiristtoosi hinttentta mokkeeddawaadan, Xoossaa bonchchoo ittu ittuwaa mokkite. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Hessa gishshas Xoossi inttena Xoossa bonchchon mokki ekkida mala intteka issoy issaa ufayssan mokki ekkite. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሄሳ ጊሻስ ጾሲ ኢንቴና ጾሳ ቦንቾን ሞኪ ኤኪዳ ማላ ኢንቴካ ኢሶይ ኢሳ ኡፋይሳን ሞኪ ኤኪቴ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ሄሳ ጊሽ ፆሲ ኢንቴና ፆሳ ቦንቾን ሞኪ ኤኪዳ ማላ ኢንቴካ ኢሶይ ኢሳ ኡፋይሳን ሞኪ ኤኪቴ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Hessa gish Xoosu galatanasi inte Kiristossa ekidamala isi isaka ekite. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Kiristtoosi hinttena ekkidayssada Xoossaa bonchchos issoy issuwa ekkite. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ኪሪስቶሲ ሂንቴና ኤኪዳይሳዳ ፆሳ ቦንቾስ ኢሶይ ኢሱዋ ኤኪቴ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ክርስቶስ ህንተና ኤክዳይሳዳ ፆሳ ቦንቾስ እሶይ እሱዋ ኤክተ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Kiristoosi hintena ekidaysada Xoossaa bonchoos issoy issuwa ekite. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Kiristtoosi hinttena ekkidayssada Xoossaa bonchchos issoy issuwa ekkite. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | እንግዲህ ለእግዚአብሔር ምስጋና ይሆን ዘንድ ክርስቶስ እንደ ተቀበላችሁ፣ እርስ በርሳችሁ ተቀባበሉ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ክርስቶስ ለእግዚአብሔር ክብር እናንተን እንደ ተቀበላችሁ እናንተ ሁላችሁም አንዱ ሌላውን በደስታ ይቀበለው። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ስለዙይ ከምቲ ክርስቶስ፥ ንኽብሪ እግዚኣብሄር ዝተቐበለኩም፥ ንስንሳትኩም ተቐባበሉ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ክርስቶስ ነቲ ተስፋ ኣቦታት ኬጽንዖስ፡ ምእንቲ ሓቂ ኣምላኽ ኣገልጋሊ ግዝረት ከም ዝዀነ፡ እብል ኣሎኹ። ስለዚ ድማ፡ ከምቲ ክርስቶስ ንኽብሪ ኣምላኽ እተቐበለኩም፡ ንሓድሕድኩም ተቓባበሉ። |