Romans 15:32 — Compare Translations
21 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ስለዚ ብፍቓድ ኣምላኽ ብሓጐስ ናባኻትኩም ክመጽእን ምሳኻትኩም ክሕደስን እየ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | እግዚአብሔርም ቢፈቅድ በደስታ ወደ እናንተ መጥቼ ከእናንተ ጋር ዐርፍ ዘንድ ነው። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | በእግዚአብሔር ፈቃድ በደስታ ወደ እናንተ መጥቼ ከእናንተ ጋር እንዳርፍ ነው። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ቃሲ ፆሳይ ጎፔ፥ ታኒ ሂንቴንቱኮ ናሼቻን ባዴ፥ ሂንቴ ማታን ሼምፓና። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ቃይ ጾሳይ ጎፐ፥ ታን ህንተንቱኮ ናሸቻን ባደ፥ ህንተ ማታን ሸምፓና። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | K'ay S'oossay gooppe, taani hinttenttukko nashechchaan baade, hintte matan shemppana. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Qassi Xoossay gooppe, taani hinttenttukko nashechchaan baade, hintte matan shemppana. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Qassi Xoossay gooppe, taani hinttenttukko nashechchaan baade, hintte matan shemppana. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Hessika Xoossa shene mala hee intteko ta ufayssara baana malanne inttenara issife shempanaassa. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሄሲካ ጾሳ ሼኔ ማላ ሄ ኢንቴኮ ታ ኡፋይሳራ ባና ማላኔ ኢንቴናራ ኢሲፌ ሼምፓናሳ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ሄሲካ ፆሳ ሼኔ ማላ ሄ ኢንቴኮ ታ ኡፋይሳራ ባና ማላኔ ኢንቴናራ ኢሲፌ ሼምፓና ማላ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Hesikka Xoossa shenemala he inteko ta ufaysara banamalane intenara isipe oraxanasa. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Qassi Xoossay giikko, taani hintteko bada ufayssan hinttera shemppana mela taw woossite. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ቃሲ ፆሲ ጊኮ፥ ታኒ ሂንቴኮ ባዳ ኡፋይሳን ሂንቴራ ሼምፓና ሜላ ታው ዎሲቴ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ቃስ ፆሳይ ጊኮ፥ ታኒ ህንተኮ ባዳ ኡፋይሳን ህንተራ ሸምፓና መላ ታዉ ዎስተ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Qassi Xoossay giiko, taani hinteko bada ufaysan hintera shempana mela taw woossite. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Qassi Xoossi giikko, taani hintteko bada ufayssan hinttera shemppana mela taw woossite. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ይኸውም በእግዚአብሔር ፈቃድ ወደ እናንተ በደስታ እንድመጣና ከእናንተም ጋር እንድታደስ ነው። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ይህም ከሆነ በኋላ የእግዚአብሔር ፈቃድ ቢሆን በደስታ ወደ እናንተ መጥቼ ከእናንተ ጋር ማረፍ እወዳለሁ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ብፍቓድ እግዚኣብሄር፥ ብሓጐስ ናባኻትኩም መፂአ፥ ምሳኻትኩም ምእንቲ ኸዕርፍን እዩ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኣሕዋተየ፡ ካብቶም ኣብ ኣይሁድ ዘለዉ ዘይኣምኑ ኽድሕን፡ ኣገልግሎተይ ንየሩሳሌምውን ኣብቶም ቅዱሳን ስሙር ምእንቲ ኪኸውን፡ ምሳኻትኩም ምእንቲ ኽዐርፍሲ፡ ብፍቓድ ኣምላኽ ብሓጐስ ናባኻትኩም ክመጽእ፡ ብጐይታና የሱስ ክርስቶስን ብፍቕሪ መንፈስን ብጸሎትኩም ምእንታይ ምሳይ ናብ ኣምላኽ ክትጋደሉ፡ እምዕደኩም ኣሎኹ። |