Romans 15:3 β€” Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) αŠ­αˆ­αˆ΅α‰Άαˆ΅α‹αŠ• αŠ•αˆ­αŠ₯ሱ αŠ£α‹¨αˆαŒαˆΆαŠ• αŠ₯ዩፒ αŒαŠ“ αŠ¨αˆα‰² α‹α‰°αŒ»αˆ•αˆα₯ ጸርፊ αŠ₯α‰Άαˆ α‹αŒΈαˆ¨α‰αŠ» ኣα‰₯ αˆα‹•αˆˆα‹­ α‹ˆα‹²α‰‘α’
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) αŠ­αˆ­β€‹αˆ΅β€‹α‰Άβ€‹αˆ΅αˆα₯ β€œαŠ αŠ•β€‹α‰°αŠ• α‹¨αŠβ€‹α‰€β€‹α‰β€‹α‰ α‰΅ αŠα‰€α‹ α‰ αŠ₯αŠ” αˆ‹α‹­ α‹°αˆ¨αˆ°β€ α‰₯ሎ αˆ˜αŒ½β€‹αˆα αŠ₯αŠ•α‹° α‰°αŠ“β€‹αŒˆαˆ¨ ለራሱ α‹«α‹°αˆ‹ αŠ α‹­β€‹α‹°β€‹αˆˆαˆα’
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) αŠ­αˆ­αˆ΅α‰Άαˆ΅ αˆ«αˆ±αŠ• α‹°αˆ΅ αŠ αˆ‹αˆ°αŠ˜αˆαŠ“α€ ነገር αŒαŠ•α’ αŠ αŠ•α‰°αŠ• α‹¨αŠα‰€α‰α‰ α‰΅ αŠα‰€α‹ α‹ˆα‹°α‰€α‰₯ኝ α‰°α‰₯ሎ αŠ₯αŠ•α‹° α‰°αŒ»αˆ αˆ†αŠα‰ α‰΅α’
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year αŠ­αˆ­αˆ΅α‰Άαˆ΅ αˆ«αˆ±αŠ• α‹°αˆ΅ αŠ αˆ‹αˆ°αŠ˜αˆαŠ“α€ ነገር αŒαŠ• β€œαŠ αŠ•α‰°αŠ• α‹¨αŠα‰€α‰α‰ α‰΅ αŠα‰€α‹ α‹ˆα‹°α‰€α‰₯αŠα€β€ α‰°α‰₯ሎ αŠ₯αŠ•α‹° α‰°αŒ»αˆ αˆ†αŠα‰ α‰΅α’
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ኣα‹ͺሲ αŒŽα”α₯ αˆƒαˆ«α‹­ αŠ£α‰Ά αŠͺαˆͺαˆ΅α‰Άαˆ²αŠ« α‰£αˆ¬αŠ“ αŠ“αˆΌα‰Ία‰€αŠ“α’ αˆΊαŠ• α†αˆ³ αˆ›αƒα‹α‹­α₯ Β«αŠ”αŠ“ α‰¦αˆ¬α‹³α‹‹αŠ•α‰± α‰¦αˆ¬α‹³ ቦαˆͺ ታ α‰¦αˆ‹ α‹Žκ¬Œα‹³Β» αŒŒα‹³α‹‹α‹³αŠ• αˆƒαŠ”α‹³α’
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year αŠ α‹«α‹‰ ጎፐα₯ αˆ€αˆ«α‹­ αŠ α‰Ά αŠ­αˆ­αˆ΅α‰Άαˆ΅αŠ« α‰£αˆ¨αŠ“ αŠ“αˆΈα‰½α‰€αŠ“α’ αˆ½αŠ• ጾሳ αˆ›αŒ»α‹α‹­α₯ β€œαŠ”αŠ“ α‰¦αˆ¬α‹³α‹‹αŠ•α‰± α‰¦αˆ¬α‹³ ቦαˆͺ ታ α‰¦αˆ‹ α‹Žξ‹Όα‹³β€ αŒŒα‹³α‹‹α‹³αŠ• αˆ€αŠ”α‹³α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Ayaw gooppe, haray atto Kiristtoosikka barena nashechchibeenna. Shin S'oossaa Mas'aafay, Β«Neena boreeddawanttu boreedda borii ta bolla wod'd'eeddaΒ» geeddawaadan haneedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Ayissi gooppe, haray atto Kiristtoosikka barena nashechchibeenna. Shin Xoossaa Maxaafay, "Neena boreeddawanttu boreedda borii ta bolla wodhdheedda" geeddawaadan haneedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Ayissi gooppe, haray atto Kiristtoosikka barena nashechchibeenna. Shin Xoossaa Maxaafay, β€œNeena boreeddawanttu boreedda borii ta bolla wodhdheedda” geeddawaadan haneedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Kirstoosi bana ufayssibeenna; harappeka, Β«Asay nena cayida cashshay tana gakkidesΒ» geetetti kase Geeshsha Maxaafan xaafettidayssi polettides.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) αŠͺαˆ­αˆ΅α‰Άαˆ² α‰£αŠ“ αŠ‘α‹α‹­αˆ²α‰€αŠ“α€ αˆƒαˆ«α”αŠ«α₯ Β«αŠ£αˆ³α‹­ αŠ”αŠ“ ጫα‹ͺα‹³ αŒ«αˆ»α‹­ α‰³αŠ“ αŒ‹αŠͺα‹΄αˆ΅Β» αŒŒα‰΄α‰² ካሴ ጌሻ αˆ›αŒ»α‹αŠ• αŒ»αŒα‰²α‹³α‹­αˆ² α–αˆŒα‰²α‹΄αˆ΅α’
Amharic Gamo 2011 New Testament αŠͺαˆ­αˆ΅α‰Άαˆ² α‰£αŠ“ αŠ‘α‹α‹­αˆ²α‰€αŠ“α€ αˆƒαˆ«α”αŠ« β€œαŠ£αˆ³α‹­ αŠ”αŠ“ ጫα‹ͺα‹³ αŒ«αˆ»α‹­ α‰³αŠ“ αŒ‹αŠͺα‹΄αˆ΅β€ αŒŒα‰΄α‰² ካሴ ጌሻ αˆ›αƒα‹αŠ• αƒαŒα‰²α‹³α‹­αˆ² α–αˆŒα‰²α‹΄αˆ΅α’
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Kirisitossa bena ufaysiza oothonita β€œIsiti nena cayda caashay ta bolla gakiides” geteti kase xafetidaysi hanides.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Kiristtoosi bana ufayssibeenna. Shin Geeshsha Maxaafan, β€œAsay nena cayida cashshay tana gakkis” geetetti xaafettidayssada hanis.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ αŒ«α‰α‹‹ αŒŽα‹ξˆΆ) αŠͺαˆͺαˆ΅α‰Άαˆ² α‰£αŠ“ αŠ‘α‹α‹­αˆ²α‰€αŠ“α’ αˆΊαŠ• ጌሻ αˆ›αƒα‹αŠ•α₯ Β«αŠ£αˆ³α‹­ αŠ”αŠ“ ጫα‹ͺα‹³ αŒ«αˆ»α‹­ α‰³αŠ“ αŒ‹αŠͺሡ» αŒŒα‰΄α‰² αƒαŒα‰²α‹³α‹­αˆ³α‹³ αˆƒαŠ’αˆ΅α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) αŠ­αˆ­αˆ΅α‰Άαˆ΅ α‰£αŠ“ αŠ‘α‹α‹­αˆ΅α‰€αŠ“α’ αˆ½αŠ• ጌሻ αˆ›αƒα‹αŠ•α₯ β€œαŠ αˆ³α‹­ αŠαŠ“ αŒ«α‹­α‹³ αŒ«αˆ»α‹­ α‰³αŠ“ αŒ‹αŠ­αˆ΅β€ αŒŒα‰°α‰΅α‹΅ αƒαˆα‰΅α‹³α‹­αˆ³α‹³ αˆ€αŠ•αˆ΅α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Kiristoosi bana ufaysibeenna. Shin Geeshsha Maxaafan, β€œAsay nena cayida cashshay tana gakis” geetetidi xaafetidaysada hanis.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Kiristtoosi bana ufayssibeenna. Shin Geeshsha Maxaafan, β€œAsay nena cayida cashshay tana gakkis” geetetti xaafettidayssada hanis.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) αŠ­αˆ­αˆ΅α‰Άαˆ΅ αˆ«αˆ±αŠ• α‹°αˆ΅ αŠ αˆ‹αˆ°αŠ˜αˆαŠ“α€ ነገር αŒαŠ•α£ β€œαŠ αŠ•α‰°αŠ• α‹¨αˆ°α‹°α‰‘α‰ α‰΅ αˆ΅α‹΅α‰₯ α‰ αŠ₯αŠ” αˆ‹α‹­ α‹°αˆ¨αˆ°α‰₯αŠβ€ α‰°α‰₯ሎ αŠ₯αŠ•α‹° α‰°αŒ»αˆα‹ αˆ†αŠα‰ α‰΅α’
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 αŠ­αˆ­αˆ΅α‰Άαˆ΅ αˆ«αˆ±αŠ• αŠ αˆ‹αˆ΅α‹°αˆ°α‰°αˆα€ α‹­αˆα‰αŠ•αˆ β€œαˆ°α‹Žα‰½ αŠ αŠ•α‰°αŠ• α‹¨αˆ°α‹°α‰‘α‰ α‰΅ αˆ΅α‹΅α‰₯ α‰ αŠ₯αŠ” αˆ‹α‹­ α‹ˆαˆ¨α‹°β€ α‹¨αˆšαˆˆα‹ α‹¨α‰…α‹±αˆ³α‰΅ αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅ αŠ α‰£α‰£αˆ α‹°αˆ¨αˆ°α‰ α‰΅α’
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year αŠ¨αˆα‰² α…αˆ‘α β€œα€αˆ­αŠ αŠ₯α‰Άαˆ α‹α€αˆ­α‰αŠ»α₯ αŠ£α‰£α‹­ α‹ˆα‹°α‰β€ ዝα‰₯ሎα₯ αŠ­αˆ­αˆ΅α‰Άαˆ΅α‹αŠ• αŠ₯αŠ•α‰° ኾነα₯ αŠ•α‰£α‹•αˆ‰ αŠ£α‹¨αˆαŒαˆ°αŠ•αˆžα’
Amharic Tigrinya 2011 αŠ¨αˆα‰² αŒ½αˆ‘αα‘ ጸርፊ αŠ₯α‰Άαˆ α‹αŒΈαˆ¨α‰αŠ» αŠ£α‰£α‹­ α‹ˆα‹°α‰α‘ α‹šα‰₯ልፑ αŠ­αˆ­αˆ΅α‰Άαˆ΅ α‹΅αˆ› αŠ•αˆ­αŠ₯ሱ α‰£αˆ… α‹œα‰₯ል αŠ£α‹­α‹°αˆˆα‹¨αŠ• αŠ₯ሞፑ ነፍሲ α‹ˆαŠ¨ααŠ“α‘ αŠ•α‰₯αŒ»α‹© ምαŠ₯αŠ•α‰² αŠΊαˆ€αŠ•αŒΎα‘ α‰₯αˆ°αŠ“α‹­ ነገር α‰£αˆ… የα‰₯ሎፒ