Romans 15:23 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ሕጂ ግና ኣብዘን ክፋላት እዚኣተን ደጊም ቦታ የብላን፣ ነዘን ብዙሕ ዓመታት ናባኻትኩም ኪመጽእ ድማ ዓብዪ ድልየት ኣሎወን።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) አሁን ግን በዚህ ሀገር ሥራ​ዬን ስለ ጨረ​ስሁ፥ ከብዙ ጊዜም ጀምሮ ወደ እና​ንተ ልመጣ እተጋ ስለ ነበር፤
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) አሁን ግን በዚህ አገር ስፍራ ወደ ፊት ስለሌለኝ፥ ከብዙ ዓመትም ጀምሬ ወደ እናንተ ልመጣ ናፍቆት ስላለኝ፥
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year አሁን ግን በዚህ አገር ስፍራ ከእንግዲህ ወዲያ የለኝም፥ ከብዙ ዓመታት ጀምሮም ወደ እናንተ ልመጣ ናፍቆት ስላለኝ፥
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ሺን ታኒ ሃዒ ሃ ሄራን ታ ኦሱዋ ዉርሴዳ ዲራዉኔ ጮራ ላይꬃፔ ዶማዴ ሂንቴንታ ባዴ ቤዓናው ላሞቴዳ ዲራው
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሽን ታን ሀእ ሀ ሄራን ታ ኦሱዋ ዉርሴዳ ድራዉነ ጮራ ላይፐ ዶማደ ህንተንታ ባደ በአናዉ ላሞቴዳ ድራዉ
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Shin taani ha"i ha heeraan ta oosuwaa wursseedda dirawunne c'ora laytsaappe doommaade hinttentta baade be'anaw laamoteedda diraw
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Shin taani ha77i ha heeraan ta oosuwaa wursseedda dirawunne cora laythaappe doommaade hinttentta baade be7anaw laamoteedda diraw
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Shin taani ha77i ha heeraan ta oosuwaa wursseedda dirawunne cora laythaappe doommaade hinttentta baade be7anaw laamoteedda diraw
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Ha7i qasse taas haan oosoy baynda gishshas daro layththatappe haa simmiin inttena beyanaas ta daro laamotadis.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ሃኢ ቃሴ ታስ ሃን ኦሶይ ባይንዳ ጊሻስ ዳሮ ላይታፔ ሃ ሲሚን ኢንቴና ቤያናስ ታ ዳሮ ላሞታዲስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ሃዒ ቃስ ታስ ሃን ኦሶይ ባይንዳ ጊሽ ዳሮ ላይꬃታፔ ሃ ሲሚን ኢንቴና ቤያናስ ታ ዳሮ ላሞታዲስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Hi7 qasi tasi hani oothoy baynida gish daro laythape ha sinini intena beyanasi ta daro lamotaadis.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Shin taani ha77i ha heeran ta oosuwa onggida gishonne daro laythafe doomada hinttena be7anaw laamotida gisho,
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ሺን ታኒ ሃዒ ሃ ሄራን ታ ኦሱዋ ኦንጊዳ ጊሾኔ ዳሮ ላይꬃፌ ዶማዳ ሂንቴና ቤዓናው ላሞቲዳ ጊሾ
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ሽን ታኒ ሀእ ሀ ሄራን ታ ኦሱዋ ኦንግዳ ግሾነ ዳሮ ላይፈ ዶማዳ ህንተና በአናዉ ላሞትዳ ግሾ፥
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Shin taani ha77i ha heeran ta oosuwa ongida gishonne daro laythafe doomada hintena be7anaw laamotida gisho,
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Shin taani ha77i ha heeran ta oosuwa onggida gishonne daro laythafe doomada hinttena be7anaw laamotida gisho
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) አሁን ግን በእነዚህ አካባቢዎች የምሠራው ስለሌለ፣ ከብዙ ዓመታት ጀምሮ እናንተን ለማየት እናፍቅም ስለ ነበር፣
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 አሁን ግን በዚህ አካባቢ ባሉት አገሮች የምሠራባቸው ቦታዎች ስለሌሉ፥ እንዲሁም ከብዙ ዓመቶች ጀምሬም እናንተን ለመጐብኘት ከፍ ያለ ምኞት ስላለኝ
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ሕዚ ግና ኣብዝ ሃገርዙይ ዝነበረኒ ስራሕ ወንጌል ስለ ዝወዳእኹ፥ ካብ ብዙሕ ዓመታት ሒዘውን፥ ናባኻትኩም ክመፅእ ድልየት ስለ ዝነበረኒ፥
Amharic Tigrinya 2011 ሕጂ ግና ኣብዚ ሃገር እዚ ስፍራ ስለ ዜብለይ፡ ናባኻትኩም ምምጻእውን ካብ ብዙሕ ዓመታት ሒዘ ስለ ዝናፈቕኩ፡