Romans 15:22 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ስለዚ ናባኻትኩም ንኸይመጽእ ኣዚየ ተዓንቂፈ ኣለኹ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ዘወትር ወደ እናንተ ልመጣ እወድድ ነበር፤ ነገር ግን ተሳነኝ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ስለዚህ ደግሞ ወደ እናንተ እንዳልመጣ ብዙ ጊዜ ተከለከልሁ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ስለዚህ ደግሞ ወደ እናንተ እንዳልመጣ ብዙ ጊዜ ተከለከልሁ። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ሄዋ ዲራው፥ ታኒ ጮራ ዎዴ ሂንቴንቱኮ ያናው ኮያይ፤ ሺን ያናው ዳንዳያቤይኬ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሄዋ ድራዉ፥ ታን ጮራ ዎደ ህንተንቱኮ ያናዉ ኮያይ፤ ሽን ያናዉ ዳንዳያበይከ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Hewaa diraw, taani c'ora wode hinttenttukko yaanaw koyyay; shin yaanaw danddayabeykke. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Hewaa diraw, taani cora wode hinttenttukko yaanaw koyyay; shin yaanaw danddayabeykke. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Hewaa diraw, taani cora wode hinttenttukko yaanaw koyyay; shin yaanaw danddayabeykke. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Hessa gaason ta intteko bontta mala daro wode digettadis. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሄሳ ጋሶን ታ ኢንቴኮ ቦንታ ማላ ዳሮ ዎዴ ዲጌታዲስ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ሄሳ ጌዶን ታ ኢንቴኮ ቦንታ ማላ ዳሮ ዎዴ ዲጌታዲስ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Hesa gidoni ta intiko bonitamala daro wode digistadis. Oerome beyanasi Phawulossa gegetethi |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Hessa gaason, taani hintteko yaanaw dandda7abiikke. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ሄሳ ጋሶን፥ ታኒ ሂንቴኮ ያናው ዳንዳዓቢኬ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሄሳ ጋሶን፥ ታኒ ህንተኮ ያናዉ ዳንዳአብከ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Hessa gaason, taani hinteko yaanaw danda7abike. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Hessa gaason, taani hintteko yaanaw dandda7abiikke. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | በዚህም ምክንያት ወደ እናንተ እንዳልመጣ ብዙ ጊዜ ተከለከልሁ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እስከ አሁን ወደ እናንተ ለመምጣት ያልቻልኩት ቀደም ብዬ በተናገርኩት ምክንያት ነው። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ስለዙይ ከዓ እየ፥ ናባኻትኩም ካብ ምምፃእ፥ ብዙሕ ጊዜ ዝተኸልከልኩ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ስለዚ ኸኣ ናባኻትኩም ካብ ምምጻእ ብዙሕ ሳዕ ተኸልከልኩ። |