Romans 15:12 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ብተወሳኺ ኢሳይያስ ከምዚ ይብል፦ ሱር እሴይ ኪኸውን እዩ፡ እቲ ኣብ ልዕሊ ኣህዛብ ኪገዝእ ዚትንስእ፡ ሱር እሴይ ኪኸውን እዩ። ኣህዛብ ኣብኡ ክውከሉ እዮም።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ኢሳ​ይ​ያ​ስም ደግሞ እን​ዲህ ብሎ​አል፥ “የእ​ሴይ ዘር ይነ​ሣል፤ ከእ​ርሱ የሚ​ነ​ሣ​ውም ለአ​ሕ​ዛብ ንጉሥ ይሆ​ናል፤ ሕዝ​ቡም ተስፋ ያደ​ር​ጉ​ታል።”
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ደግሞም ኢሳይያስ። የእሴይ ሥር አሕዛብንም ሊገዛ የሚነሣው ይሆናል፤ በእርሱ አሕዛብ ተስፋ ያደርጋሉ ይላል።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ደግሞም ኢሳይያስ “የእሴይ ሥር አሕዛብንም ሊገዛ የሚነሣው ይሆናል፤ በእርሱ አሕዛብ ተስፋ ያደርጋሉ፤” ይላል።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ቃሲካ ኢሲያሲ፥ «ኢሴይ ዜሬꬃይ ዪዴ ኣዪሁዳ ጊዴና ኣሳ ሞዳናው ዴንዳና። ቃሲ ኡንቱንቱ ኣ ባጋና ዴማና ጊዴ ናሼቻን ናጋና» ያጌ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ቃይካ እስያስ፥ “እሰይ ዘረይ ዪደ፥ አይሁዳ ግደና አሳ ሞዳናዉ ደንዳና። ቃይ ኡንቱንቱ አ ባጋና ደማና ጊደ፥ ናሸቻን ናጋና” ያጌ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) K'aykka Isiyaasi, «Issey zeretsay yiide, Ayihuda gidenna asaa mooddanaw denddana. K'ay unttunttu Aa baggana demmana giide, nashechchaan naagana» yaagee.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Qassikka Isiyaasi, "Issey zerethay yiide Ayihuda gidenna asaa mooddanaw denddana. Qassi unttunttu A bagganna demmana giide nashechchaan naagana" yaagee.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Qassikka Isiyaasi, “Issey zerethay yiide Ayihuda gidenna asaa mooddanaw denddana. Qassi unttunttu A bagganna demmana giide nashechchaan naagana” yaagee.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Hessaththo Isayaasan, «Ba dere asaa bolla kawotiza Isseye nay yaana. Alame asaa ayssizaadey dendana; isttika izan ufayettana» gees.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ሄሳ ኢሳያሳን፥ «ባ ዴሬ ኣሳ ቦላ ካዎቲዛ ኢሴዬ ናይ ያና። ኣላሜ ኣሳ ኣይሲዛዴይ ዴንዳና፤ ኢስቲካ ኢዛን ኡፋዬታና» ጌስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ሄሳꬆ ኢሳያሳን “ባ ዴሬ ኣሳ ቦላ ካዎቲዛ ኢሴዬ ናይ ያና። ኣላሜ ኣሳ ኣይሲዛዴይ ዴንዳና፤ ኢስቲካ ኢዛን ኡፋዬታና” ጌስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Hesatho Isiayasan “Be dere asa bolla kawotiza iseyo nay yana. Yana Derey iza ufaysani nagana” ges.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Hessada Isayaasi, “Isseyye zareppe yelettiya issoy yaana; I kawotetha ubbaa haarana. Entti bantta ufayssaa iya bolla wothana” yaagees.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ሄሳዳ ኢሳያሲ፥ «ኢሴዬ ዛሬፔ ዬሌቲያ ኢሶይ ያና፤ ኢ ካዎቴꬃ ኡባ ሃራና። ኤንቲ ባንታ ኡፋይሳ ኢያ ቦላ ዎꬃና» ያጌስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ሄሳዳ እሳያስ፥ “እሰየ ኮቻፈ የለትያ እሶይ ያና፤ እ ካዎተ ኡባ ሃራና። ኤንቲ ባንታ ኡፋይሳ እያ ቦላ ዎና” ያጌስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Hessada Isayaasi, “Isseye kochaafe yeletiya issoy yaana; I kawotetha ubbaa haarana. Enti banta ufaysaa iya bolla wothana” yaagees.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Hessada Isayaasi, “Isseyye zareppe yelettiya issoy yaana; I kawotetha ubbaa haarana. Entti bantta ufayssaa iya bolla wothana” yaagees.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ኢሳይያስም እንዲሁ፣ “በሕዝቦች ሁሉ ላይ የሚነግሠው፣ የእሴይ ሥር ይመጣል፤ በእርሱም አሕዛብ ተስፋ ያደርጋሉ” ይላል።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 እንዲሁም ኢሳይያስ፦ “ከእሴይ ዘር የሚወለድ ይመጣል፤ የአሕዛብም መሪ ለመሆን ይነሣል፤ እነርሱም ተስፋቸውን በእርሱ ላይ ያደርጋሉ” ይላል።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ኢሳይያስውን፥ “ካብ ሱር እሴይ ክትስእ እዩ፤ ንሱ ኣብ ኣህዛብ ክገዝእ እዩ፤ ብእኡ ኸዓ፥ ኣህዛብ ተስፋ ኽገብሩ እዮም” ይብል።
Amharic Tigrinya 2011 ኢሳይያስ ድማ ደጊሙ፡ እቲ ሱር እሴይ ኪኸውን እዩ፡ እቲ ኣብ ኣህዛብ ኪገዝእ ዚትንስእ፡ ብእኡውን ኣህዛብ ተስፋ ኺገብሩ እዮም፡ ይብል።