Romans 14:19 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | እምበኣር ነቲ ንሰላም ዚፈጥር ነገራትን ነቲ ሓደ ነቲ ሓደ ኺሃንጾ ዚኽእል ነገራትን ንስዕብ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | አሁንም ወንድማችን ይታነጽ ዘንድ ሰላምን እንከተላት። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | እንግዲያስ ሰላም የሚቆምበትን እርስ በርሳችንም የምንታነጽበትን እንከተል። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | እንግዲህ የሰላም ነገርና እርስ በርሳችንም የምንታነጽበትን ነገር እንከተል። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ያቶፔ፥ ኣኔ ኑኒ ሳሮቴꬃ ኣሂያባኔ ኑና ኢቱዋ ኢቱዋና ሚኒሲያባ ኡባ ኮዬቶ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ያቶፐ፥ አነ ኑን ሳሮተ አህያባነ ኑና እቱዋ እቱዋና ምንስያባ ኡባ ኮዬቶ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Yaatooppe, ane nuuni sarotetsaa ahiyaabaanne nuuna ittuwaa ittuwaanna minisiyaabaa ubbaa koyyeetto. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Yaatooppe, ane nuuni sarotethaa ahiyaabaanne nuuna ittuwaa ittuwaanna minissiyaabaa ubbaa koyyeetto. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Yaatooppe, ane nuuni sarotethaa ahiyaabaanne nuuna ittuwaa ittuwaanna minissiyaabaa ubbaa koyyeetto. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Hessa gishshas saroteththi beettiza ogenne nuni nu garsan lo7anaas bessiza oge ane koyoos. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሄሳ ጊሻስ ሳሮቴ ቤቲዛ ኦጌኔ ኑኒ ኑ ጋርሳን ሎኣናስ ቤሲዛ ኦጌ ኣኔ ኮዮስ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ሄሳ ጊሽ ሳሮቴꬂ ቤቲዛ ኦጌኔ ኑኒ ኑ ጋርሳን ሎዖናስ ቤሲዛ ኦጌ ኣኔ ኮዮስ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Hessa gish sarotethi betiza ogene nuni nu garisani loo7onas besiza oge ane koyosu. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Hessa gisho, ane nuuni sarotethi benttiya ogiyanne issuwa issuwa ammanon minthiya ogiya koyoos. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ሄሳ ጊሾ፥ ኣኔ ኑኒ ሳሮቴꬂ ቤንቲያ ኦጊያኔ ኢሱዋ ኢሱዋ ኣማኖን ሚንꬂያ ኦጊያ ኮዮስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሄሳ ግሾ፥ አነ ኑኒ ሳሮተ በንትያ ኦግያነ እሱዋ እሱዋ አማኖን ምንያ ኦግያ ኮዮስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Hessa gisho, ane nuuni sarotethi bentiya ogiyanne issuwa issuwa ammanon minthiya ogiya koyoos. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Hessa gisho, ane nuuni sarotethi benttiya ogiyanne issuwa issuwa ammanon minthiya ogiya koyoos. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ስለዚህ ሰላም የሚገኝበትንና እርስ በርሳችንም የምንተናነጽበትን ማንኛውንም ጥረት እናድርግ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ስለዚህ ሰላም የሚገኝበትንና እርስ በርሳችን የምንታነጽበትን ነገር እንከተል። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | እምበኣር ኣሰር ሰላምን፥ ኣሰር እቲ ንስንሳትና እንተሃናነፀሉ ነገርን፥ ንስዓብ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | እምብኣርስኸ ኣስኣሰር ናይ ሰላም ነገርን ኣስኣሰር ንሓድሕድና ዚሀንጽን ንስዐብ። |