Romans 14:17 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) መንግስቲ ኣምላኽ ምግብን መስተን ኣይኰነትን። ግናኸ ጽድቅን ሰላምን ሓጐስን ብመንፈስ ቅዱስ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) የእ​ግ​ዚ​አ​ብ​ሔር መን​ግ​ሥት ጽድ​ቅና ሰላም፤ በመ​ን​ፈስ ቅዱ​ስም የሆነ ደስታ ነው እንጂ መብ​ልና መጠጥ አይ​ደ​ለ​ምና።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) የእግዚአብሔር መንግሥት ጽድቅና ሰላም በመንፈስ ቅዱስም የሆነ ደስታ ናት እንጂ መብልና መጠጥ አይደለችምና።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year የእግዚአብሔር መንግሥት ጽድቅና ሰላም በመንፈስ ቅዱስም የሆነ ደስታ ናት እንጂ መብልና መጠጥ አይደለችምና።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ኣዪሲ ጎፔ፥ ፆሳ ካዉቴꬃይ ጌሻ ኣያናይ ኢሚያ ፂሎቴꬃ፥ ሳሮቴꬃኔ ናሼቻ ጊዲያዋፔ ኣቲን፥ ሙሳኔ ኡሻ ጊዴና።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year አያዉ ጎፐ፥ ጾሳ ካዉተይ ጌሻ አያናይ እምያ ጽሎተ፥ ሳሮተነ ናሸቻ ግድያዋፐ አትን፥ ሙሳነ ኡሻ ግደና።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Ayaw gooppe, S'oossaa kawutetsay Geeshsha Ayyaanay immiyaa s'illotetsaa, sarotetsaanne nashechchaa gidiyaawaappe attin, muussaanne ushshaa gidenna.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Ayissi gooppe, Xoossaa kawutethay Geeshsha Ayyaanay immiyaa xillotethaa, sarotethaanne nashechchaa gidiyaawaappe attin, muussaanne ushshaa gidenna.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Ayissi gooppe, Xoossaa kawutethay Geeshsha Ayyaanay immiyaa xillotethaa, sarotethaanne nashechchaa gidiyaawaappe attin, muussaanne ushshaa gidenna.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Xoossa kawoteththi Xillo Ayanan beettida xilloteth, saroteththinne ufayssafe attiin muussa yo7onne ushsha yo7o gidenna.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ጾሳ ካዎቴ ጺሎ ኣያናን ቤቲዳ ጺሎቴ፥ ሳሮቴኔ ኡፋይሳፌ ኣቲን ሙሳ ዮኦኔ ኡሻ ዮኦ ጊዴና።
Amharic Gamo 2011 New Testament ፆሳ ካዎቴꬂ ፂሎ ኣያናን ቤቲዳ ፂሎቴꬅ፥ ሳሮቴꬂኔ ኡፋይሳፌ ኣቲን ሙሳ ዮዖኔ ኡሻ ዮዖ ጊዴና።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Xoossa kawotethi xiilo ayanani bettida xilloteth sarotethine ufaysafe attin Muusa yoone usha yoo gidena.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Xoossaa kawotethay Geeshsha Ayyaanay immiya xillotethaa, sarotethaanne tuma ufayssife attin muussabaanne ushshubaa gidenna.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ፆሳ ካዎቴꬃይ ጌሻ ኣያናን ቤንቲያ ፂሎቴꬂ፥ ሳሮቴꬂኔ ቱማ ኡፋይሲፌ ኣቲን ሙሳባኔ ኡሻባ ጊዴና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ፆሳ ካዎተይ ጌሻ አያናይ እምያ ፅሎተ፥ ሳሮተነ ቱማ ኡፋይስፈ አትሽን፥ ሙሳባነ ኡሻባ ግደና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Xoossaa kawotethay Geeshsha Ayyaanay immiya xillotethi, sarotethinne tuma ufaysife attishin, muussabaanne ushshaba gidenna.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Xoossa kawotethay Geeshsha Ayyaanan benttiya xillotethi, sarotethinne tuma ufayssife attin muussabaanne ushshabaa gidenna.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) የእግዚአብሔር መንግሥት ጽድቅና ሰላም፣ በመንፈስ ቅዱስም የሆነ ሐሤት ነው እንጂ፣ የመብልና የመጠጥ ጕዳይ አይደለም፤
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 የእግዚአብሔር መንግሥት በመንፈስ ቅዱስ የሚገኝ ጽድቅ፥ ሰላምና ደስታ ነው እንጂ የመብልና የመጠጥ ጉዳይ አይደለም።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year መንግስቲ እግዚኣብሄር፥ ብመንፈስ ቅዱስ፥ ፅድቅን ሰላምን ሓጐስን እያ እምበር፥ ብልዕን መስተን ኣይኮነትን እሞ።
Amharic Tigrinya 2011 መንግስቲ ኣምላኽሲ ብመንፈስ ቅዱስ ጽድቅን ሰላምን ሓጐስን እያ እምበር፡ ብልዕን መስተን ኣይኰነትን እሞ፡ ነቲ ሰናይኩም ኣይተጽርፍዎ።