Romans 13:8 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ንሓድሕድኩም ዘፍቅር ዘበለ ነቲ ሕጊ ፈጺምዎ እዩ እሞ፡ ንሓድሕድኩም ብዘይካ ምፍቃር፡ ንሓደ እኳ ዕዳ ኣይትግበሩ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | እርስ በርሳችሁ ከመዋደድ በቀር ለማንም ዕዳ አይኑርባችሁ፤ ባልንጀራውን የወደደ ግን ሕግን ሁሉ ፈጸመ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | እርስ በርሳችሁ ከመዋደድ በቀር ለማንም ዕዳ አይኑርባችሁ፥ ሌላውን የሚወድ ሕግን ፈጽሞታልና። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | እርስ በእርሳችሁ ከመዋደድ በቀር የማንም ዕዳ አይኑርባችሁ፤ ሌላውን የሚወድ ሕግን ፈጽሟልና። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ሂንቴንቱ ኢቱ ኢቱዋና ሲቄታናፔ ኣቲን፥ ሃራ ኣጩ ኦ ቦላኒኔ ዴዖፖ። ኣዪሲ ጎፔ፥ ሃራ ሲቂያ ኦኒኔ ሂጊ ጊያዋ ፖሌዳ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ህንተንቱ እቱ እቱዋና ሲቀታናፐ አትን፥ ሀራ አጩ ኦ ቦላንነ ደኦፖ። አያዉ ጎፐ፥ ሀራ ሲቅያ ኦንነ ህጊ ግያዋ ፖሌዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Hinttenttu ittuu ittuwaanna siik'ettanaappe attin, hara ac'uu O bollaninne de'oppo. Ayaw gooppe, haraa siik'iyaa ooninne higgii giyaawaa poleedda. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Hinttenttu ittu ittuwaanna siiqettanaappe attin, hara acuu O bollaninne de7oppo. Ayissi gooppe, haraa siiqiyaa ooninne higgii giyaawaa poleedda. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Hinttenttu ittu ittuwaanna siiqettanaappe attin, hara acuu O bollaninne de7oppo. Ayissi gooppe, haraa siiqiyaa ooninne higgii giyaawaa poleedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Intte garsan issoy issaara siiqeteththafe attiin oona bollaka acoy dooppo; as siiqiza asi izi wogaa polides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢንቴ ጋርሳን ኢሶይ ኢሳራ ሲቄቴፌ ኣቲን ኦና ቦላካ ኣጮይ ዶፖ፤ ኣስ ሲቂዛ ኣሲ ኢዚ ዎጋ ፖሊዴስ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ኢንቴ ጋርሳን ኢሶይ ኢሳራ ሲቄቴꬃፌ ኣቲን ኦና ቦላካ ኣጮይ ዶፖ። ኣስ ሲቂዛ ኣሲ ኢዚ ዎጋ ፖሊዴስ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Inte garisan issay issara siiqetethafe attin oona bollaka accoy doopo. Ase siiqiza uray izi wogaa pollides. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Issoy issuwara siiqetite. Siiqo acoppe attin hintte bolla hara acoy dooppo. Ase siiqiya oonikka higgey geyssa polis. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ኢሶይ ኢሱዋራ ሲቄቲቴ። ሲቆ ኣጮፔ ኣቲን ሂንቴ ቦላ ሃራ ኣጮይ ዶፖ። ኣሴ ሲቂያ ኦኒካ ሂጌይ ጌይሳ ፖሊስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | እሶይ እሱዋራ ሲቀትተ። ሲቆ አጮፐ አትሽን፥ ህንተ ቦላ ሀራ አጮይ ዶፖ። አሰ ሲቅያ ኦንካ ህገይ ገይሳ ፖልስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Issoy issuwara siiqetite. Siiqo acope attishin, hinte bolla hara acoy doopo. Ase siiqiya oonika higgey geysa polis. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Issoy issuwara siiqetite. Siiqo acoppe attin hintte bolla hara acoy dooppo. Ase siiqiya oonikka higgey geyssa polis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | እርስ በርሳችሁ ከመዋደድ በቀር የማንም ዕዳ አይኑርባችሁ፤ ባልንጀራውን የሚወድድ እርሱ ሕግን ፈጽሟልና። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | የማንም ዕዳ አይኑርባችሁ፤ ሊኖርባችሁ የሚገባ ዕዳ እርስ በርስ መዋደድ ብቻ ይሁን፤ ሰውን የሚወድ ሕግን ይፈጽማል። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | እንትርፊ ንስንሳትኩም ምፍቓር፥ ምስ ሓደኳ ኻልእ ዕዳ ኣይሃሉኹም፤ እቲ ንብፃዩ ዘፍቅር፥ ንሕጊ ፈፂምዎ እዩ እሞ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | እቲ ንብጻዩ ዜፍቅር ንሕጊ ፈጺምዎ እዩ እሞ፡ እታ ንሓድሕድኩም ምፍቓር እንተ ዘይኰይና፡ ንገለ እኳ ዕዳ ኣይሀሉኹም። |