Romans 13:12 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ለይቲ ተወዲኣ፡ መዓልቲ ቀሪባ ኣላ። ሽዑ ግብሪ ጸልማት ኣውጺእና ዕጥቂ ብርሃን ንለብስ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ሌሊቱ አል​ፎ​አል፤ ቀኑም ቀር​ቦ​አል። እን​ግ​ዲህ የጨ​ለ​ማን ሥራ ከእና እና​ርቅ፤ የብ​ር​ሃ​ን​ንም ጋሻ ጦር እን​ል​በስ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ሌሊቱ አልፎአል፥ ቀኑም ቀርቦአል። እንግዲህ የጨለማውን ሥራ አውጥተን የብርሃንን ጋሻ ጦር እንልበስ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ሌሊቱ አልፎአል፤ ቀኑም ቀርቧል፤ እንግዲህ የጨለማውን ሥራ አውጥተን የብርሃንን የጦር መሣሪያ እንልበስ።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ቃማይ ኣꬋናው ሃኔ፤ ጋላሳይ ማታቴዳ። ሲሚ ኑኒ ꬉማ ኦሱዋ ኣጊዴ፥ ፖዑዋን ኦሌታናው፥ ኦላ ሚሻ ማዮይቴ፤
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ቃማይ አናዉ ሀኔ፤ ጋላሳይ ማታቴዳ። ስም ኑን ማ ኦሱዋ አጊደ፥ ፖኡዋን ኦለታናዉ፥ ኦላ ሚሻ ማዮይተ፤
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) K'ammay aad'd'anaw hanee; gallassay matatteedda. Simmi nuuni d'umaa oosuwaa aggiide, poo'uwaan olettanaw, olaa miishshaa mayyoytte;
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Qammay aadhdhanaw hanee; gallassay matatteedda. Simmi nuuni dhumaa oosuwaa aggiide, poo7uwan olettanaw, olaa miishshaa mayyoytte;
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Qammay aadhdhanaw hanee; gallassay matatteedda. Simmi nuuni dhumaa oosuwaa aggiide, poo7uwan olettanaw, olaa miishshaa mayyoytte;
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Qammay aadhdhiin wonttana gees; hessa gishshas ane nu dhuma ooso wora yeggidi poo7o ola miish may7oos.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ቃማይ ኣን ዎንታና ጌስ፤ ሄሳ ጊሻስ ኣኔ ኑ ማ ኦሶ ዎራ ዬጊዲ ፖኦ ኦላ ሚሽ ማይኦስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ቃማይ ኣꬊን ዎንታና ጌስ። ሄሳ ጊሽ ኣኔ ኑ ꬉማ ኦሶ ዎራ ዬጊዲ ፖዖ ኦላ ሚሺ ማይዖስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Qamay aadhin wonttana gees. Hessa gishshi ane nu dhuma ootho wora yeggidi poo7o olla miishshe mayosu.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Dhuma wodey aadhdhanaw hanees; wonttay matis. Hiza, nuuni dhuma ooso aggidi poo7o ola miishe oykkoos.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ꬉማ ዎዴይ ኣꬋናው ሃኔስ፤ ዎንታይ ማቲስ። ሂዛ፥ ኑኒ ꬉማ ኦሶ ኣጊዲ ፖዖ ኦላ ሚሼ ኦይኮስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ማ ዎደይ አናዉ ሀኔስ፤ ዎንታይ ማትስ። ህዛ፥ ኑኒ ማ ኦሶ አግድ ፖኦ ኦላ ሚሸ ኦይኮስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Dhuma wodey aadhanaw hanees; wontay matis. Hiza, nuuni dhuma ooso aggidi poo7o ola miishe oykoos.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Dhuma wodey aadhdhanaw hanees; wonttay matis. Hiza, nuuni dhuma ooso aggidi poo7o ola miishe oykkoos.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ሌሊቱ ሊያልፍ፣ ቀኑም ሊጀምር ነው። ስለዚህ የጨለማን ሥራ ጥለን፣ የብርሃንን ጦር ዕቃ እንልበስ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ሌሊቱ እያለፈ ነው፤ ቀኑም ቀርቦአል፤ ስለዚህ በጨለማ የሚሠራውን ሥራ እንተው፤ የብርሃንን የጦር መሣሪያ እንልበስ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ለይቲ ሓሊፋ፥ መዓልቲ ቐሪባ ኣላ። ስለዙይ ግብሪ ፀልማት ካባና ደርቢና፥ ኣፅዋር ብርሃን ንልበስ።
Amharic Tigrinya 2011 ለይቲ ሐሊፋ፡ መዓልቲ ቐሪባ እያ እሞ፡ ግብሪ ጸልማት ካባና ደርቢናስ፡ ኣጽዋር ብርሃን ንልበስ።