Romans 12:6 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ሽዑ፡ ከምቲ እተዋህበና ጸጋ እተፈላለየ ውህበት ስለ ዘሎና፡ ትንቢት ይኹን፡ ብመጠን እምነት ንንበ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) እግ​ዚ​አ​ብ​ሔ​ርም በሰ​ጠን ጸጋ መጠን ልዩ ልዩ ስጦታ አለን። ትን​ቢት የሚ​ና​ገር እንደ እም​ነቱ መጠን ይና​ገር።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) እንደ ተሰጠንም ጸጋ ልዩ ልዩ ስጦታ አለን፤ ትንቢት ቢሆን እንደ እምነታችን መጠን ትንቢት እንናገር፤
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year እንደ ተሰጠንም ጸጋ መጠን የተለያዩ ስጦታዎች አሉን፤ ትንቢት ከሆነ እንደ እምነት መጠን መናገር፤
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ፆሳይ ኑሲ ኢሜዳ ኣꬎ ኬካቴꬃን ዱማ ዱማ ኢሞታይ ዴዔ። ኑ ኢሞታይ ናቤቴꬃ ጊዶፔ፥ ኑሲ ዴዒያ ኣማኑዋ ኬና ኦዳናው ቤሴ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ጾሳይ ኑዉ እሜዳ አ ኬካተን ዱማ ዱማ እሞታይ ደኤ። ኑ እሞታይ ናበተ ግዶፐ፥ ኑዉ ደእያ አማኑዋ ኬና ኦዳናዉ በሴ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) S'oossay nuw immeedda aad'd'o keekatetsaan dumma dumma imotay de'ee. Nu imotay nabetetsaa gidooppe, nuw de'iyaa ammanuwaa keenaa odanaw bessee.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Xoossay nuussi immeedda aadho keekatethaan dumma dumma imotay de7ee. Nu imotay nabetethaa gidooppe, nuussi de7iyaa ammanuwaa keenaa odanaw bessee.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Xoossay nuussi immeedda aadho keekatethaan dumma dumma imotay de7ee. Nu imotay nabetethaa gidooppe, nuussi de7iyaa ammanuwaa keenaa odanaw bessee.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Nuus imettida imota mala dumma dumma imotay dees; issaades buroppe hananaaz yooto gidikko izaades imettida ammano mala yooto.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኑስ ኢሜቲዳ ኢሞታ ማላ ዱማ ዱማ ኢሞታይ ዴስ፤ ኢሳዴስ ቡሮፔ ሃናናዝ ዮቶ ጊዲኮ ኢዛዴስ ኢሜቲዳ ኣማኖ ማላ ዮቶ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ኑስ ኢሜቲዳ ኢሞታ ማላ ዱማ ዱማ ኢሞቴꬂ ዴስ። ኢሳዴስ ቡሮፔ ሃናናዝ ዮቶ ጊዲኮ ኢዛዴስ ኢሜቲዳ ኣማኖ ማላ ዮቶ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Nuusi immetida imota mala dumma dumma imotethi dees. Isades burope hananazi yooto gidiko izades immetida ammano mala yooto.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Nuus imettida aadho keehatethan dumma dumma imotati de7oosona. Nu imoy tinbbit odo gidikko, nuus de7iya ammanuwa mela odanaw bessees.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ኑስ ኢሜቲዳ ኣꬎ ኬሃቴꬃን ዱማ ዱማ ኢሞታቲ ዴዖሶና። ኑ ኢሞይ ቲንቢት ኦዶ ጊዲኮ፥ ኑስ ዴዒያ ኣማኑዋ ሜላ ኦዳናው ቤሴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ኑስ እመትዳ አ ኬሀተን ዱማ ዱማ እሞታት ደኦሶና። ኑ እሞይ ትንብት ኦዶ ግድኮ፥ ኑስ ደእያ አማኑዋ መላ ኦዳናዉ በሴስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Nuus imetida aadho keehatethan dumma dumma imotati de7oosona. Nu imoy tinbit odo gidiko, nuus de7iya ammanuwa mela odanaw bessees.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Nuus imettida aadho keehatethan dumma dumma imotati de7oosona. Nu imoy tinbbit odo gidikko, nuus de7iya ammanuwa mela odanaw bessees.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) እንደ ተሰጠን ጸጋ የተለያዩ ስጦታዎች አሉን፤ ለአንዱ የተሰጠው ስጦታ ትንቢት መናገር ከሆነ፣ እንደ እምነቱ መጠን ይናገር።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ስለዚህ እግዚአብሔር በጸጋው የሰጠንን ልዩ ልዩ ስጦታ በሥራ ላይ እናውል፤ ስጦታችን የእግዚአብሔርን ቃል ማወጅ ከሆነ በእምነታችን መጠን የእግዚአብሔርን ቃል እናውጅ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ከምቲ ብፀጋ እግዚኣብሄር ዝተቐበልናዮ፥ በበይኑ ዝኾነ ውህብቶ ዘለና፥ ትንቢት እንተ ኾይኑ፥ ብመጠን እምነት ይኹን።
Amharic Tigrinya 2011 ከምቲ እተዋህበና ጸጋ በበይኑ ዝዀነ ውህበት ጸጋ ኻብ ዚህልወናስ፡ ትንቢት እንተ ዀይኑ፡ ብልክዕ እምነትና ይኹን።