Romans 11:9 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ሽዑ ዳዊት፥ መኣዶም መጻወድያን መጻወድያን ዕንቅፋትን ሕነ ምፍዳይን ይኹን።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ዳዊ​ትም እን​ዲህ ብሎ​አል፥ “ማዕ​ዳ​ቸው በፊ​ታ​ቸው ወጥ​መ​ድና አሽ​ክላ፥ መሰ​ና​ከ​ያና ፍዳም ትሁ​ን​ባ​ቸው።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ማዕዳቸው ወጥመድና አሽክላ ማሰናከያም ፍዳም ይሁንባቸው፤
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ዳዊትም፥ ማዕዳቸው ወጥመድና አሽክላ ማሰናከያም ፍዳም ይሁንባቸው፤
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ቃሲ ዳዊቴ ያጌዳ፤ «ኡንቱንቱ ሚያ ጋይታይ ኡንቱንታ ጲሪያዳን ኦይቆ፤ ኡንቱንታ ጉፋንꬆ፤ ኡንቱንቶ ኩሺያ ሺሪ ጪጎ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ቃይ ዳዊተ ያጌዳ፤ “ኡንቱንቱ ምያ ጋይታይ ኡንቱንታ ጲርያዳን ኦይቆ፤ ኡንቱንታ ጉፋን፤ ኡንቱንቶ ኩሽያ ሽር ጭጎ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) K'ay Daawite yaageedda; «Unttunttu miyaa gaytay unttuntta p'iriyaadan oyk'k'o; unttuntta guufantso; unttunttoo kushiyaa shiri c'iggo.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Qassi Daawite yaageedda; "Unttunttu miyaa gaytay unttuntta phiriyaadan oyqqo; unttuntta guufantho; unttunttoo kushiyaa shiri ciggo.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Qassi Daawite yaageedda; “Unttunttu miyaa gaytay unttuntta phiriyaadan oyqqo; unttuntta guufantho; unttunttoo kushiyaa shiri ciggo.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Dawitikka, «Istta maadday istta oykkiza narxanne yarde; isttas dhuphizaazinne qixaate gido.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ዳዊቲካ፥ «ኢስታ ማዳይ ኢስታ ኦይኪዛ ናርጻኔ ያርዴ፤ ኢስታስ ጲዛዚኔ ቂጻቴ ጊዶ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ዳዉቴይካ “ኢስታ ማዳይ ኢስታ ኦይኪዛ ናርፃኔ ያርዴ፤ ኢስታስ ꬉጲዛዚኔ ቂፃቴ ጊዶ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Dawiteykka “Istta maaday istta oykiza narixa gido; Istta dhuphizazine qixate gido.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Qassi Dawitey, “Entti miya gaytay entta xiheda oykko; entta gufanthiya aafo gido; entta iitatethay entta bolla gakko.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ቃሲ ዳዊቴይ፥ «ኤንቲ ሚያ ጋይታይ ኤንታ ፂሄዳ ኦይኮ፤ ኤንታ ጉፋንꬂያ ኣፎ ጊዶ፤ ኤንታ ኢታቴꬃይ ኤንታ ቦላ ጋኮ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ቃስ ዳዊቲ፥ “ኤንቲ ምያ ጋይታይ ኤንታ ፅሄዳ ኦይኮ፤ ኤንታ ጉፋንያ አፎ ግዶ፤ ኤንታ ኢታተይ ኤንታ ቦላ ጋኮ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Qassi Dawiti, “Enti miya gaytay enta xiheda oyko; enta gufanthiya aafo gido; enta iitatethay enta bolla gako.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Qassi Dawitey, “Entti miya gaytay entta xiheda oykko; entta gufanthiya aafo gido; entta iitatethay entta bolla gakko.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ዳዊትም አለ፤ “ማእዳቸው አሽክላና ወጥመድ፣ ዕንቅፋትና ቅጣት ይሁንባቸው።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ዳዊትም፦ “ማእዳቸው የሚይዝ ወጥመድ፥ የሚጥል ጒድጓድ ሆኖ ያሠቃያቸው! ያደረጉት ክፋት በራሳቸው ላይ ይድረስ!
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ዳዊት ከዓ፦ “ማእዶም መፃወድያን መድፈንን፥ መዐንቀፍን ፍዳን ይኹኖም፤
Amharic Tigrinya 2011 ዳዊትውን፡ እቲ መኣዶም ንመፈንጠራን መድፈናን ንመዓንቀፍን መስጣን ይዀኖም፡