Romans 11:6 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ብጸጋ እንተ ዀይኑ ድማ፡ ደጊም ካብ ግብሪ ኣይኰነን። እንተዘይኮይኑ ጸጋ ጸጋ ኣይኮነን። ካብ ግብሪ እንተ ዀይኑ ግና፡ ደጊም ጸጋ ኣይኰነን፤ እንተዘይኮይኑ ስራሕ ድሕሪ ሕጂ ስራሕ ኣይኮነን።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) በጸጋ ከጸ​ደቁ ግን በሥ​ራ​ቸው አይ​ደ​ለማ፤ በሥ​ራም የሚ​ጸ​ድቁ ከሆነ ጸጋ ጸጋ አይ​ባ​ልም።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) በጸጋ ከሆነ ግን ከሥራ መሆኑ ቀርቶአል፤ ጸጋ ያለዚያ ጸጋ መሆኑ ቀርቶአል።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year በጸጋ ከሆነ ግን በሥራ መሆኑ ቀርቶአል፤ ያለዚያ ጸጋ ጸጋ መሆኑ ቀርቶአል።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ሺን ኢ ባሬ ኣꬎ ኬካቴꬃን ዶሬዳፔ ኣቲን፥ ኡንቱንቱ ኦሱዋን ኡንቱንታ ዶሪቤና፤ ሄዌ ꬋዮፔ፥ ኣ ኣꬎ ኬካቴꬃይ ቱሙ ኣꬎ ኬካቴꬃ ጊዴና።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሽን እ ባረ አ ኬካተን ዶሬዳፐ አትን፥ ኡንቱንቱ ኦሱዋን ኡንቱንታ ዶርቤና፤ ሄዌ ዮፐ፥ አ አ ኬካተይ ቱሙ አ ኬካተ ግደና።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Shin I bare aad'd'o keekatetsaan dooreeddappe attin, unttunttu oosuwaan unttuntta dooribeenna; hewe d'ayooppe, Aa aad'd'o keekatetsay tumu aad'd'o keekatetsaa gidenna.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Shin I bare aadho keekatethaan dooreeddappe attin, unttunttu oosuwan unttuntta dooribeenna; hewe dhayooppe, A aadho keekatethay tumu aadho keekatetha gidenna.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Shin I bare aadho keekatethaan dooreeddappe attin, unttunttu oosuwan unttuntta dooribeenna; hewe dhayooppe, A aadho keekatethay tumu aadho keekatetha gidenna.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Histtiin hessi Xoossa kiyateththan attiin asa ooson gidenna; asa ooson gididaakko Xoossa kiyateththi kiyateth gidenna.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ሂስቲን ሄሲ ጾሳ ኪያቴን ኣቲን ኣሳ ኦሶን ጊዴና፤ ኣሳ ኦሶን ጊዲዳኮ ጾሳ ኪያቴ ኪያቴ ጊዴና።
Amharic Gamo 2011 New Testament ሂስቲን ሄሲ ፆሳ ኪያቴꬃን ጊዲኮ ኣሳ ኦሶን ጊዴና። ኣሳ ኦሶን ጊዲዳኮ ፆሳ ኪያቴꬂ ኪያቴꬅ ጊዴና።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Histtin hessi Xoossa kiyatethan gidiko asa oothon gidena. Asa oothon gididaakko Xoossa kiyateth, kiyateh gidena.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) I entta dooriday ba aadho keehatethaanappe attin entta ooson gidenna. Dooroy ooson gidikko, iya aadho keehatethay tuma aadho keehatethi gidenna.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ኢ ኤንታ ዶሪዳይ ባ ኣꬎ ኬሃቴꬃናፔ ኣቲን ኤንታ ኦሶን ጊዴና። ዶሮይ ኦሶን ጊዲኮ፥ ኢያ ኣꬎ ኬሃቴꬃይ ቱማ ኣꬎ ኬሃቴꬂ ጊዴና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) እ ኤንታ ዶርዳይ ባ አ ኬሀተናፐ አትሽን፥ ኤንታ ኦሶን ግደና። ዶሮይ ኦሶን ግድኮ፥ እያ አ ኬሀተይ ቱማ አ ኬሀተ ግደና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) I enta dooriday ba aadho keehatethanaape attishin, enta ooson gidenna. Dooroy ooson gidiko, iya aadho keehatethay tuma aadho keehatethi gidenna.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) I entta dooriday ba aadho keehatethaanappe attin entta ooson gidenna. Dooroy ooson gidikko, iya aadho keehatethay tuma aadho keehatethi gidenna.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) እንግዲህ በጸጋ ከሆነ በሥራ አይደለም፤ በሥራ ቢሆንማ ኖሮ ጸጋ፣ ጸጋ መሆኑ በቀረ ነበር።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ምርጫው በጸጋ ከሆነ በሥራ አይደለም ማለት ነው፤ በሥራ ከሆነማ፥ ጸጋ ዋጋቢስ በሆነ ነበር።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year እምበኣር ብፀጋ ኻብ ኮነ፥ ብግብሪ ኣይኮነን፤ ብግብሪ እንተ ዝኸውንስ፥ እቲ ፀጋ፥ ፀጋ ኣይምኾነን።
Amharic Tigrinya 2011 ብጸጋ ካብ ዚኸውን ግና፡ እምብኣርስ ካብ ግብሪ ኣይኰነን። ብዘይእዝስ እቲ ጸጋውን ጸጋ ኣይከውንን። ካብ ግብሪ ኻብ ዚኸውን ግና፡ ደጊም ጸጋ ኣይኰነን። እንተ ዘይኰነስ እቲ ግብሪውን ግብሪ ኣይከውንን እዩ።