Romans 11:33 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ኣየ ዕምቆት ሃብቲ ጥበብን ፍልጠትን ኣምላኽ! ፍርድታቱ ክሳዕ ክንደይ ዘይምርመር እዩ፡ መገድታቱውን ክንደይ ዘይምርመር እዩ!
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) የእ​ግ​ዚ​አ​ብ​ሔር ባለ​ጠ​ግ​ነት፥ ጥበ​ብና ዕው​ቀት እን​ዴት ጥልቅ ነው! ለመ​ን​ገ​ዱም ፍለጋ የለ​ውም፤ ፍር​ዱ​ንም የሚ​ያ​ው​ቀው የለም።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) የእግዚአብሔር ባለ ጠግነትና ጥበብ እውቀቱም እንዴት ጥልቅ ነው፤ ፍርዱ እንዴት የማይመረመር ነው፥ ለመንገዱም ፍለጋ የለውም።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year የእግዚአብሔር ባለጸግነትና ጥበብ እውቀቱም እንዴት ጥልቅ ነው! ፍርዱ እንዴት የማይመረመር ነው! መንገዱም የማይታወቅ ነው።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ፆሳ ዱሬቴꬃይ ዎይሳ ኬና ዳሬ? ኣ ኣꬎ ኤራቴꬃይኔ ኣ ኤራቴꬃይ ዎይሳ ኬና ጪሜ? ኣ ፒርዳ ኦዳናዌ ኦኔ? ኢ ባሬ ኦꬂያዋ ኣዪሲ ኦꬂንቶ፥ ኦኔ ኣኬኪያዌ?
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ጾሳ ዱረተይ ዎይሳ ኬና ዳሬ? አ አ ኤራተይነ አ ኤራተይ ዎይሳ ኬና ጪሜ? አ ፕርዳ ኦዳናዌ ኦኔ? እ ባረ ኦያዋ አያዉ ኦንቶ፥ ኦኔ አኬክያዌ?
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) S'oossaa duretetsay woyssa keena daree? Aa aad'd'o eratetsaynne Aa eratetsay woyssa keena c'iimmee? Aa pirddaa odanawe oonee? I bare ootsiyaawaa ayaw ootsintto, oonee akeekiyaawe?
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Xoossaa duretethay woysa keena daree? A aadho eratethaynne A eratethay woysa keena ciimmee? A pirddaa odanawe oonee? I bare oothiyaawaa ayissi oothintto, oonee akeekiyaawee?
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Xoossaa duretethay woysa keena daree? A aadho eratethaynne A eratethay woysa keena ciimmee? A pirddaa odanawe oonee? I bare oothiyaawaa ayissi oothintto, oonee akeekiyaawee?
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Xoossa dureteththi, aadho erateththaynne iza erateththay ay mala ciimmaa! Iza pirday ay malakko paacettenna; izi aadhdhida geedoykka erettenna.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ጾሳ ዱሬቴ፥ ኣ ኤራቴይኔ ኢዛ ኤራቴይ ኣይ ማላ ጪማ! ኢዛ ፒርዳይ ኣይ ማላኮ ፓጬቴና፤ ኢዚ ኣዳ ጌዶይካ ኤሬቴና።
Amharic Gamo 2011 New Testament ፆሳ ዱሬቴꬃይ፥ ኣꬎ ኤራቴꬃይኔ ኢዛ ኤራቴꬃይ ኣይ ማላ ጪማ! ኢዛ ፒርዳይ ኣይ ማላኮኔ ፓጬቴና። ኢዚ ኣꬊዳ ጌዶይካ ኤሬቴና።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Xoossa cinccatethine iza erateth ay mala ciimma! Iza priday ay malakone paacetena. Izi adhida geedoyka eretena.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Xoossaa duretethaa, cinccatethaanne eratethaa akeekidi odanay oonee? Iya pirdday pilggettena, iya ogey erettenna.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ፆሳ ዱሬቴꬃ፥ ጪንጫቴꬃኔ ኤራቴꬃ ኣኬኪዲ ኦዳናይ ኦኔ? ኢያ ፒርዳይ ፒልጌቴና፥ ኢያ ኦጌይ ኤሬቴና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ፆሳ ዱረተ፥ ጭንጫተነ ኤራተ አኬክድ ኦዳናይ ኦኔ? እያ ፕርዳይ ፕልገተና፥ እያ ኦገይ ኤረተና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Xoossaa duretetha, cincatethaanne eratethaa akeekidi odanay oonee? Iya pirday pilgetenna, iya ogey eretenna.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Xoossaa duretethaa, cinccatethaanne eratethaa akeekidi odanay oonee? Iya pirdday pilggettena, iya ogey erettenna.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) የእግዚአብሔር የጥበቡና የዕውቀቱ ባለጠግነት እንዴት ጥልቅ ነው! ፍርዱ አይመረመርም፤ ለመንገዱም ፈለግ የለውም!
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 የእግዚአብሔር ባለጸግነትና ጥበብ ዕውቀትም እንዴት ጥልቅ ነው! ፍርዱ የማይመረመር፥ መንገዱም የማይታወቅ ነው።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ናይ እግዚኣብሄር ሃብቱን ጥበቡን ፍልጠቱን ክንደይ ዓሚቝ እዩ! ንፍርዱ ኽምርምሮ ዝኽእል የለን፤ ንመንገዱውን ክረኽቦ ዝኽእል የለን።
Amharic Tigrinya 2011 ወዳጄ፡ መዓሙቚ ሃብቲ ኣምላኽን ጥበቡን ፍልጠቱን፡ ክንደይ ዘይምርመር ኰታ እዩ ፍርዱ፡ ክንደይ ብኣሰረ ኣሰር ዘይርከብከ እዩ መገዱ።