Romans 11:30 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ከምቲ ቐደም ንኣምላኽ ዘይኣመንኩምዎ፡ ሕጂ ግና ብዘይምእማኖም ምሕረት ረኺብኩም። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ቀድሞ እናንተ እግዚአብሔርን እንደ አልታዘዛችሁት፥ ዛሬ ግን በእነርሱ አለመታዘዝ ይቅር እንዳላችሁ፥ |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | እናንተም ቀድሞ ለእግዚአብሔር እንዳልታዘዛችሁ፥ አሁን ግን ከአለመታዘዛቸው የተነሣ ምሕረት እንዳገኛችሁ፥ |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | እናንተም ቀድሞ ለእግዚአብሔር እንዳልታዘዛችሁ፥ አሁን ግን በማይታዘዙት ምክንያት ምሕረት እንዳገኛችሁ፥ |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ኣዪሁዳ ጊዴናዋንቶ፥ ፆሳው ሂንቴ ካሴና ኣዛዜቲቤይኪታ፤ ሺን ኣዪሁዳቱ ኣዛዜቴናን ኢፄዳ ዲራው፥ ፆሳ ማሮቴꬃ ሃዒ ሂንቴ ኣኬዲታ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | አይሁዳ ግደናዋንቶ፥ ጾሳዉ ህንተ ካሰና አዛዘትበይክታ፤ ሽን አይሁዳቱ አዛዘተናን እጼዳ ድራዉ፥ ጾሳ ማሮተ ሀእ ህንተ አኬድታ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Ayihuda gidennawanttoo, S'oossaw hintte kasenna azazettibeykkita; shin Ayihudatuu azazettenan is's'eedda diraw, S'oossaa maarotetsaa ha"i hintte akkeeddita. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Ayihuda gidennawanttoo, Xoossaw hintte kasenna azazettibeykkita; shin Ayihudatuu azazettennan ixxeedda diraw, Xoossaa maarotethaa ha77i hintte akkeeddita. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Ayihuda gidennawanttoo, Xoossaw hintte kasenna azazettibeykkita; shin Ayihudatuu azazettennan ixxeedda diraw, Xoossaa maarotethaa ha77i hintte akkeeddita. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Intteka kase azazettonttaytakko! Istti azazettontta ixxiin ha7i inttena maaridayssaththo; |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢንቴካ ካሴ ኣዛዜቶንታይታኮ! ኢስቲ ኣዛዜቶንታ ኢጺን ሃኢ ኢንቴና ማሪዳይሳ፤ |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ኢንቴካ ካሴ ኣዛዜቶንታይታኮ! ኢስቲ ኣዛዜቶንታ ኢፂን ሃዒ ኢንቴና ማሪዳይሳꬆ፤ |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Inteka kase azazetonttaytako. Istti azazetontta ixxin ha7i intena maaridayssatho |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Hintte Ayhude gidonnayssati kase Xoossaas kiitettibeekketa. Shin ha77i Ayhudeti kiitettonna ixxin, hintte Xoossaa maarotethaa ekkideta. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ሂንቴ ኣይሁዴ ጊዶናይሳቲ ካሴ ፆሳስ ኪቴቲቤኬታ። ሺን ሃዒ ኣይሁዴቲ ኪቴቶና ኢፂን፥ ሂንቴ ፆሳ ማሮቴꬃ ኤኪዴታ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ህንተ አይሁደ ግዶናይሳት ካሰ ፆሳስ ኪተትበከታ። ሽን ሀእ አይሁደት ኪተቶና እፅን፥ ህንተ ፆሳ ማሮተ ኤክደታ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Hinte Ayhude gidonnaysati kase Xoossaas kiitetibeketa. Shin ha77i Ayhudeti kiitetonna ixin, hinte Xoossaa maarotethaa ekideta. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Hintte Ayhude gidonnayssati kase Xoossaas kiitettibeekketa. Shin ha77i Ayhudeti kiitettonna ixxin, hintte Xoossaa maarotethaa ekkideta. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | እናንተም ቀድሞ ለእግዚአብሔር የማትታዘዙ እንደ ነበራችሁ፣ ከእነርሱ አለመታዘዝ የተነሣ አሁን ምሕረት እንዳገኛችሁ ሁሉ፣ |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እናንተ አሕዛብ ቀድሞ ለእግዚአብሔር የማትታዘዙ ነበራችሁ፤ አሁን ግን አይሁድ ባለመታዘዛቸው ምክንያት እናንተ የእግዚአብሔርን ምሕረት አገኛችሁ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ንስኻትኩም ቀደም ንእግዚኣብሄር ኣይተኣዘዝኩምዎን፤ ሕዚ ግና፥ ብናይ እስራኤል ዘይምእዛዝ ተምሓርኩም። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኣምላኽ ንዂሎም ምእንቲ ኺምሕሮም፡ ንዂሎም ኣብ ዘይምእዛዝ ዐጸዎም እሞ፡ ከምቲ ንስኻትኩም ቀደም ንኣምላኽ ዘይተኣዘዝኩምዎ፡ ሕጂ ግና ሳላ ዘይምእዛዝ እቲኣቶም እተምሐርኩም፡ ከምኡውን ንሳቶም በቲ ንስኻትኩም እተምሐርኩምሉ ምሕረት ምእንቲ ኺምሐሩ፡ ሕጂ ኣይተኣዘዙን። |