Revelation 9:6 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | በተን መዓልትታት እቲኣ፡ ሰባት ንሞት ይደልዩ እምበር ኣይረኽብዎን እዮም። ሞት ድማ ክምነዩ እዮም፣ ሞት ድማ ካባታቶም ክሃድም እዩ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | በዚያም ወራት ሰዎች ሞትን ይፈልጋሉ፤ አያገኙትምም፤ ሊሞቱም ይመኛሉ፤ ሞትም ከእነርሱ ይሸሻል። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | በዚያም ወራት ሰዎች ሞትን ይፈልጋሉ አያገኙትምም፥ ሊሞቱም ይመኛሉ ሞትም ከእነርሱ ይሸሻል። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | በዚያም ቀኖች ሰዎች ሞትን ይፈልጋሉ፤ አያገኙትምም፤ ሊሞቱም ይመኛሉ፤ ሞትም ከእነርሱ ይሸሻል። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ሄ ጋላሳቱዋን ኣሳይ ሃይቁዋ ኮያና፤ ሺን ዴሜና። ቃሲ ሃይቃናዉካ ኣሞታና፤ ሺን ሃይቁ ኣሳፔ ባቃታና። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሄ ጋላሳቱዋን አሳይ ሀይቁዋ ኮያና፤ ሽን ደመና። ቃይ ሀይቃናዉካ አሞታና፤ ሽን ሀይቁ አሳፐ ባቃታና። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | He gallassatuwaan Asay hayk'uwaa koyyana; shin demmenna. K'ay hayk'k'anawukka amottana; shin hayk'uu asaappe bak'atana. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | He gallassatuwan asay hayquwaa koyyana; shin demmenna. Qassi hayqqanawukka amottana; shin hayquu asaappe baqatana. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | He gallassatuwan asay hayquwaa koyyana; shin demmenna. Qassi hayqqanawukka amottana; shin hayquu asaappe baqatana. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | He gallassatan asay hayqqana koyana shin hayqo demmettenna; hayqqanaas amottana shin hayqoy isttafe baqatana. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሄ ጋላሳታን ኣሳይ ሃይቃና ኮያና ሺን ሃይቆ ዴሜቴና፤ ሃይቃናስ ኣሞታና ሺን ሃይቆይ ኢስታፌ ባቃታና። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ሄ ጋላሳታን ኣሳይ ሃይቃና ኮያና ሺን ሃይቆ ዴሜና። ሃይቃናስ ኣሞታና ሺን ሃይቆይ ኢስታፌ ባቃታና። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | He gallasatan asay hayqana koyana shin hayqo demmetena. Hayqanas amottana shin hayqoy isttafe bistana. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | He gallasatan asay hayqo koyana, shin demmenna. Entti hayqqanaw amottana, shin hayqoy enttafe haakkana. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ሄ ጋላሳታን ኣሳይ ሃይቆ ኮያና፥ ሺን ዴሜና። ኤንቲ ሃይቃናው ኣሞታና፥ ሺን ሃይቆይ ኤንታፌ ሃካና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሄ ጋላሳታን አሳይ ሀይቆ ኮያና፥ ሽን ደመና። ኤንቲ ሀይቃናዉ አሞታና፥ ሽን ሀይቆይ ኤንታፈ ሃካና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | He gallasatan asay hayqo koyana, shin demmenna. Enti hayqanaw amottana, shin hayqoy entafe haakana. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | He gallasatan asay hayqo koyana, shin demmenna. Entti hayqqanaw amottana, shin hayqoy enttafe haakkana. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | በእነዚያ ቀኖች ሰዎች ሞትን ይፈልጋሉ፤ ነገር ግን አያገኙትም፤ ለመሞትም ይመኛሉ፤ ነገር ግን ሞት ከእነርሱ ይሸሻል። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | በእነዚያ ቀኖች ሰዎች ሞትን ይፈልጋሉ፤ ነገር ግን አያገኙትም፤ ለመሞትም ይመኛሉ፤ ነገር ግን ሞት ከእነርሱ ይሸሻል። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | በተን መዓልቲታት እቲኣተን፥ ሰባት ንሞት ይደልዩዋ፤ ግና ኣይረኽብዋን እዮም፤ ሙማትውን ክምነዩ እዮም፤ ሞት ግና ኻብኣቶም ክሃድም እዩ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | በተን መዓልትታት እቲኣተን ሰባት ንሞት ኪደልይዎ እሞ ኣይኪረኽብዎን እዮም፡ ሙማትውን ኪምነዩ እዮም፡ እቲ ሞት ግና ካባታቶም ኪሀድም እዩ። |