Revelation 9:5 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ንሓሙሽተ ወርሒ ኪሳቐዩ እምበር፡ ከይቀትልዎም ተዋህቦም። ስቓዮም ድማ ከም ስቓይ ዕንቅርቢት ንሰብ ምስ ወቕዐ እዩ ነይሩ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) አምስትም ወር ሊያሰቃዩአቸው ተሰጣቸው እንጂ ሊገድሉአቸው አይደለም፤ እነርሱም የሚያሠቃዩት ሥቃይ ጊንጥ ሰውን ነድፎ እንደሚያሠቃይ ነው።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) አምስትም ወር ሊሣቅዩአቸው ተሰጣቸው እንጂ ሊገድሉአቸው አይደለም፤ እነርሱም የሚሣቅዩት ሥቃይ ጊንጥ ሰውን ነድፎ እንደሚሣቅይ ነው።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ለአምስትም ወር እንዲያሰቃዩአቸው እንጂ እንዲገድሉአቸው አልተፈቀደላቸውም፤ እነርሱም የሚያደርሱት ሥቃይ ጊንጥ ሰውን ሲነድፍ እንደሚያደርሰው ስቃይ ዓይነት ነው።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ቦሊ ሄ ኣሳ ኢቼሹ ኣጌና ጊዲያዋ ፓፃ ካዓና ማላ፥ ማታይ ኢሜቴዳዋፔ ኣቲን፥ ኣው ኣሳ ዎꬋናው ማታይ ኢሜቲቤና። ሶጉ ኣሳ ዱኪዴ ሴሊሲያዋ ኬና ቦሊ ሴሊሴ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ቦሊ ሄ አሳ እቼሹ አገና ግድያዋ ፓጻ ካአና ማላ፥ ማታይ እመቴዳዋፐ አትን፥ አዉ አሳ ዎናዉ ማታይ እመትቤና። ሶጉ አሳ ዱኪደ ሴልስያዋ ኬና ቦሊ ሴልሴ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Boolii he asaa ichcheshu agenaa gidiyaawaa pas'a kaa'ana mala, maatay imetteeddawaappe attin, aw asaa wod'anaw maatay imettibeenna. Sogguu asaa dukkiide seelissiyaawaa keenaa boolii seelissee.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Boolii he asaa ichcheshu agenaa gidiyaawa paxa kaa7ana mala, maatay imetteeddawaappe attin, aw asaa wodhanaw maatay imettibeenna. Sogguu asaa dukkiide seelissiyaawaa keenaa boolii seelissee.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Boolii he asaa ichcheshu agenaa gidiyaawa paxa kaa7ana mala, maatay imetteeddawaappe attin, aw asaa wodhanaw maatay imettibeenna. Sogguu asaa dukkiide seelissiyaawaa keenaa boolii seelissee.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Isttaka ichchashu agina gakkanaas waaye xalla waayisana attiin wodho wodhana mala piqaadey isttas imettibeenna; he booleti asa bolla gaththiza waayezi masimasoy as dukkiko as seelliza seela mala.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኢስታካ ኢቻሹ ኣጊና ጋካናስ ዋዬ ጻላ ዋዪሳና ኣቲን ዎ ዎና ማላ ፒቃዴይ ኢስታስ ኢሜቲቤና፤ ሄ ቦሌቲ ኣሳ ቦላ ጋዛ ዋዬዚ ማሲማሶይ ኣስ ዱኪኮ ኣስ ሴሊዛ ሴላ ማላ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ሄ ኢስታካ ኢቻሹ ኣጊና ጋካናስ ዋዬ ፃላላ ዋዪሳና ኣቲን ዎꬎ ዎꬋና ማላ ፒቃዴይ ኢስታስ ኢሜቲቤና። ሄ ቦሌቲ ኣሳ ቦላ ጋꬂዛ ዋዬዚ ማሲማሶይ ኣስ ዱኪኮ ኣስ ሴሊዛ ሴላ ማላ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) He isttaka ichachu agina gakana waaye xalala waayisana attin wodho wodhana mala fiqadey isttas imettibeyna. He booleti asa bolla gaththiza waayezi masimasoy ase dukiko ase seelliza seela malakko.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Booleti asaa ichchashu ageena gakkanaw paxa kaa7ana mela maati imettisppe attin asaa wodhana mela gidenna. Kornney ase dukkin zaameyssa mela booley dukkidi zaamisees.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ቦሌቲ ኣሳ ኢቻሹ ኣጌና ጋካናው ፓፃ ካዓና ሜላ ማቲ ኢሜቲስፔ ኣቲን ኣሳ ዎꬋና ሜላ ጊዴና። ኮርኔይ ኣሴ ዱኪን ዛሜይሳ ሜላ ቦሌይ ዱኪዲ ዛሚሴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ቦለት አሳ እቻሹ አጌና ጋካናዉ ፓፃ ካአና መላ ማት እመትስፐ አትሽን፥ አሳ ዎና መላ ግደና። ኮርነይ አሰ ዱክን ዛመይሳ መላ ቦለይ ዱክድ ዛምሴስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Booleti asaa ichashu ageena gakanaw paxa kaa7ana mela maati imetisipe attishin, asaa wodhana mela gidenna. Korney ase dukin zaameysa mela booley dukidi zaamisees.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Booleti asaa ichchashu ageena gakkanaw paxa kaa7ana mela maati imettisppe attin asaa wodhana mela gidenna. Kornney ase dukkin zaameyssa mela booley dukkidi zaamisees.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) እነርሱንም አምስት ወር ብቻ እንዲያሠቃዩአቸው እንጂ እንዲገድሏቸው ሥልጣን አልተሰጣቸውም፤ የሚሠቃዩትም ሥቃይ ጊንጥ ሰውን ሲነድፍ እንደሚሰማው ዐይነት ሥቃይ ነው።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 እነርሱንም ቢሆን አምስት ወር ለማሠቃየት እንጂ ለመግደል ፈቃድ አልተሰጣቸውም፤ አንበጣዎቹ የደረሰባቸው ሥቃይ ጊንጥ ሰውን ሲነድፍ እንደሚሰማው ዐይነት ያለ ነው።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ክቐትሎም ዘይኮነስ፥ ንሓሙሽተ ወርሒ ኸሳቕዮም ስልጣን ተውሃቦ። እቲ ምስቓዮም ከዓ፥ ከምቲ ዕንቅርቢት ንሰብ ክትነክስ እንተላ ዘሳቒ እዩ።
Amharic Tigrinya 2011 ሓሙሽተ ወርሒ ደኣ ኺሳቕዮም እምበር፡ ከይቀትሎምውን ተዋህቦ። እቲ ስቓዮም ከም ስቓይ ዕንቅርቢት ንሰብ ክትነክስ ከላ እዩ።