Revelation 9:19 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ሓይሎም ኣብ ኣፎምን ኣብ ጭራኦምን እዩ እሞ፡ ጭራኦም ከም ተመን ርእሲ ነበሮም፡ ምስኦም ድማ ይጐድኡ ነበሩ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | የፈረሶቹ ሥልጣን በአፋቸውና በጅራታቸው ነውና፥ ጅራታቸው እባብን ይመስላልና፥ ራስም አላቸው፤ በእርሱም ይጐዳሉ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | የፈረሶቹ ሥልጣን በአፋቸውና በጅራታቸው ነውና፤ ጅራታቸው እባብን ይመስላልና፥ ራስም አላቸው በእርሱም ይጐዳሉ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | የፈረሶቹ ሥልጣን በአፋቸውና በጅራታቸው ነውና፥ ጅራታቸው እባብን ይመስላል፤ ራስም አላቸው፤ በእርሱም ጉዳትን ያደርሳሉ። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ኣዪሲ ጎፔ፥ ፓራቶ ዎልቃይ ዶናኒኔ ዱፊያን ዴዔ። ኡንቱንቱ ዱፊካ ሁጲያና ዴዒያ ሾሻ ማላቴ፤ ሄዋን ኡንቱንቱ ኣሳ ቆሂኖ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | አያዉ ጎፐ፥ ፓራቶ ዎልቃይ ዶናንነ ዱፍያን ደኤ። ኡንቱንቱ ዱፊካ ሁጲያና ደእያ ሾሻ ማላቴ፤ ሄዋን ኡንቱንቱ አሳ ቆሂኖ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Ayaw gooppe, paratoo wolk'k'ay doonaaninne dufiyaan de'ee. Unttunttu dufiikka huup'iyaanna de'iyaa shooshshaa malatee; hewan unttunttu asaa k'ohiino. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Ayissi gooppe, paratoo wolqqay doonaaninne dufiiyan de7ee. Unttunttu dufiikka huuphiyaanna de7iyaa shooshshaa malatee; hewan unttunttu asaa qohiino. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Ayissi gooppe, paratoo wolqqay doonaaninne dufiiyan de7ee. Unttunttu dufiikka huuphiyaanna de7iyaa shooshshaa malatee; hewan unttunttu asaa qohiino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | He parata wolqqay isttas doona giddoninne goyna bolla dees; istta goynay shoosh misatees; izas shooshsha hu7eykka dees; istti ase hessan qoheettes. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሄ ፓራታ ዎልቃይ ኢስታስ ዶና ጊዶኒኔ ጎይና ቦላ ዴስ፤ ኢስታ ጎይናይ ሾሽ ሚሳቴስ፤ ኢዛስ ሾሻ ሁኤይካ ዴስ፤ ኢስቲ ኣሴ ሄሳን ቆሄቴስ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ሄ ፓራታ ዎልቃይ ኢስታስ ዱና ጊዶኒኔ ጎይና ቦላ ዴስ። ኢስታ ጎይናይ ሾሽ ሚሳቴስ። ኢዛስ ሾሻ ሁዔይካ ዴስ። ኢስቲ ኣሴ ሄሳን ቆሄቴስ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | He parazota wolqay isttas duuna giddonine goyna bolla dees. Istta goynay shooshu milates. Shoosha hu7eyka dees. Ase hessan qohettes. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | He parata wolqqay entta doona giddoninne goynan de7ees. Entta goynaykka shoosha huu7e mela; entti iyara asaa qohoosona. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ሄ ፓራታ ዎልቃይ ኤንታ ዶና ጊዶኒኔ ጎይናን ዴዔስ። ኤንታ ጎይናይካ ሾሻ ሁዔ ሜላ፤ ኤንቲ ኢያራ ኣሳ ቆሆሶና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሄ ፓራታ ዎልቃይ ኤንታ ዶና ግዶንነ ጎይናን ደኤስ። ኤንታ ጎይናይካ ሾሻ ሁጰ መላ፤ ኤንቲ እያራ አሳ ቆሆሶና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | He parata wolqay enta doona giddoninne goynan de7ees. Enta goynayka shoosha huuphe mela; enti iyara asaa qohoosona. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | He parata wolqqay entta doona giddoninne goynan de7ees. Entta goynaykka shoosha huu7e mela; entti iyara asaa qohoosona. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | የፈረሶቹ ኀይል በአፋቸውና በጅራታቸው ላይ ነበር፤ ጅራታቸውም እባብ ይመስል ነበር፤ ራስ ስላላቸው ጕዳት የሚያደርሱት በእርሱ ነበር። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | የፈረሶቹ ኀይል በአፋቸውና በጅራታቸው ነበር፤ ጅራታቸው እባብ ይመስላል፤ የእባብ ራስም አለው፤ ሰውንም የሚጐዱት በእርሱ ነበር። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ሓይሊ እቶም ኣፍራስ፥ ኣብ ኣፎምን ኣብ ጭራኦምን እዩ፤ እቲ ጭራኦም ተመን እዩ ዝመስል፤ ርእሲውን ኣለዎም፤ ብእኡ ገይሮም ድማ እዮም ዝጐድኡ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ስልጣን እቶም ኣፍራስ ኣብ ኣፎምን ኣብ ጭራኦምን እዩ እሞ፡ እቲ ጭራኦም ኣትማን እዩ ዚመስል፡ ኣራእስውን ኣለዎ፡ ብእኡ ገይሮም ድማ እዮም ዚጐድኡ። |