Revelation 9:18 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) በዘን ሰለስተ እዚኣተን፡ ሲሶ ህዝቢ፡ ብሓውን ብትክን በቲ ካብ ኣፎም ዝወጸ ድንን ተቐተለ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ከአፋቸውም በወጡት በእሳቱና በጢሱ በዲኑም በእነዚህ ሦስት መቅሰፍቶች የሰዎቹ ሲሶ ተገደለ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ከአፋቸውም በወጡት በእሳቱና በጢሱ በዲኑም በእነዚህ ሦስት መቅሰፍቶች የሰዎቹ ሲሶ ተገደለ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ከአፋቸውም በወጡት በእሳቱና በጢሱ በዲኑም በእነዚህ ሦስት መቅሰፍቶች የሰዎቹ ሲሶ ተገደለ።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ፓራቱዋ ዶናፔ ኬሴዳ ታማን፥ ጩዋኒኔ ኤፂያ ዲኒያን ሃ ሄዙ ቦሻቱዋን ኣሳ ዛሪያፔ ሄዜንꬆ ኩሺ ሃይቄዳ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ፓራቱዋ ዶናፐ ከሴዳ ታማን፥ ጩዋንነ ኤጽያ ዲንያን ሀ ሄዙ ቦሻቱዋን አሳ ዛርያፐ ሄዘን ኩሺ ሀይቄዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Paratuwaa doonaappe keseedda taman, c'uwaaninne ees's'iyaa diiniyan ha heezzu boshatuwaan asaa zariyaappe heezzentso kushii hayk'k'eedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Paratuwaa doonaappe keseedda taman, cuwaaninne eexxiyaa diiniyan ha heezzu boshatuwan asaa zariyaappe heezzentho kushii hayqqeedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Paratuwaa doonaappe keseedda taman, cuwaaninne eexxiyaa diiniyan ha heezzu boshatuwan asaa zariyaappe heezzentho kushii hayqqeedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Istti ba doonappe kessida tamay cuwaynne diiney ha heedzdzu boshatan asa zereththafe cigoy hayqqides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኢስቲ ባ ዶናፔ ኬሲዳ ታማይ ጩዋይኔ ዲኔይ ሃ ሄ ቦሻታን ኣሳ ዜሬፌ ጪጎይ ሃይቂዴስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ኢስቲ ባ ዱናፔ ኬሲዳ ታማይ ጩዋይኔ ዲኔይ ሃ ሄꬑ ቦቻታን ኣሳ ዜሬꬃፌ ጪጎይ ሃይቂዴስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Istti ba duunape kessida tamay cuwayne diiney ha hedzdzu bochatan asa zereththafe cigoy hayqides.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Parata doonappe keyida taman, cuyaninne dinniyan he heedzu gadotan sa7an de7iya asaappe sikkoy hayqqis.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ፓራታ ዶናፔ ኬዪዳ ታማን፥ ጩያኒኔ ዲኒያን ሄ ሄꬑ ጋዶታን ሳዓን ዴዒያ ኣሳፔ ሲኮይ ሃይቂስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ፓራታ ዶናፐ ከይዳ ታማን፥ ጩያንነ ዲንያን ሄ ሄ ጋዶታን ሳአን ደእያ አሳፐ ስኮይ ሀይቅስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Parata doonape keyida taman, cuyaninne diinniyan he heedzu gadotan sa7an de7iya asaape sikoy hayqis.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Parata doonappe keyida taman, cuyaninne dinniyan he heedzu gadotan sa7an de7iya asaappe sikkoy hayqqis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ከአፋቸው በወጡት፣ በሦስቱ መቅሠፍቶች፣ ማለት በእሳቱ፣ በጢሱና በዲኑ አንድ ሦስተኛው የሰው ዘር ተገደለ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ከአፋቸው ባወጡት እሳት፥ ጢስና ዲን በእነዚህ በሦስቱ መቅሠፍቶች የሰው ዘር አንድ ሦስተኛ ተገደለ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year በቲ ኻብ ኣፎም ዝወፀ ሓዊን ትክን ዲንን፥ በዘን ሰለስተ መዓታት እዚኣተን፥ ሲሶ ሰብ ተቐትለ።
Amharic Tigrinya 2011 በቲ ኻብ ኣፎም ዝወጸ ሓውን ትክን ዲንን፡ በዘን ሰለስተ መዓት እዚኤን ሲሶ ሰብ ተቐትለ።