Revelation 9:14 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ነቲ መለኸት ሒዙ ነቲ ሻድሻይ መልኣኽ ድማ፡ ነቶም ኣብ ዓብዪ ርባ ኤፍራጥስ ተኣሲሮም ዘለዉ ኣርባዕተ መላእኽቲ ፍታሕ በሎ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | መለከትም ያለውን ስድስተኛውን መልአክ “በታላቁ ወንዝ በኤፍራጥስ የታሰሩትን አራቱን መላእክት ፍታቸው፤” አለው። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | መለከትም ያለውን ስድስተኛውን መልአክ። በታላቁ ወንዝ በኤፍራጥስ የታሰሩትን አራቱን መላእክት ፍታቸው አለው። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | እርሱም መለከት ለያዘው ስድስተኛው መልአክ “በታላቁ ወንዝ በኤፍራጥስ የታሰሩትን አራቱን መላእክት ፍታቸው፤” አለው። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ሄ ኮሻይ ማላካታይ ዴዒያ ኡሱፑንꬃ ኪታንቻ፥ «ኤፊራፄሳ ጊያ ዎጋ ሻፋን ቃሼቴዳ ኦይዱ ኪታንቻቱዋ ቢላ» ያጌዳ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሄ ኮሻይ ማላካታይ ደእያ ኡሱፑን ኪታንቻ፥ “ኤፍራጺሳ ግያ ዎጋ ሻፋን ቃሸቴዳ ኦይዱ ኪታንቻቱዋ ብላ” ያጌዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | He kooshshay malakatay de'iyaa usuppuntsa kiitanchchaa, «Efiraas'iisa giyaa wogga shaafaan k'ashetteedda oyddu kiitanchchatuwaa billa» yaageedda. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | He kooshshay malakatay de7iyaa usuppuntha kiitanchchaa, "Efiraaxeesa giya wogga shaafan qashetteedda oyddu kiitanchchatuwa billa" yaageedda. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | He kooshshay malakatay de7iyaa usuppuntha kiitanchchaa, “Efiraaxeesa giya wogga shaafan qashetteedda oyddu kiitanchchatuwa billa” yaageedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | He giirissayka dinke oykkida usuppunththa kiitanchchazaththo, «Wogga shaafan Efiraaxisen qashetti diza oyddu kiitanchchata birsha yedda» gides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሄ ጊሪሳይካ ዲንኬ ኦይኪዳ ኡሱፑን ኪታንቻዛ፥ «ዎጋ ሻፋን ኤፊራጺሴን ቃሼቲ ዲዛ ኦይዱ ኪታንቻታ ቢርሻ ዬዳ» ጊዴስ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ሄ ጊሪሳይካ ዲንኬ ኦይኪዳ ኡሱፑንꬃ ኪታንቻዛꬆ “ዎጋ ሻፋን ኤፊራፂሴን ቃሼቲ ዲዛ ኦይዱ ኪታንቻታ ቢርሻ ዬዳ” ጊዴስ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | He giirethayka dinke oykida usupuntha kiitanchazatho “Wogga shaafan Efiraxisen qacheti diza oyddu kiitanchata birisha yedda” gides. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | He girssay moyze oykkida usuppuntha kiitanchchuwako, “Efiraaxiise giya gita shaafan qashettida oyddu kiitanchchota birshshaa” yaagis. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ሄ ጊርሳይ ሞይዜ ኦይኪዳ ኡሱፑንꬃ ኪታንቹዋኮ፥ «ኤፊራፂሴ ጊያ ጊታ ሻፋን ቃሼቲዳ ኦይዱ ኪታንቾታ ቢርሻ» ያጊስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሄ ግርሳይ ሞይዘ ኦይክዳ ኡሱፑን ኪታንቹዋኮ፥ “ኤፍራፂሳ ጌተትያ ግታ ሻፋን ቃሸትዳ ኦይዱ ኪታንቾታ ብርሻ” ያግስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | He girsay moyze oykida usupuntho kiitanchuwako, “Efraxiisa geetetiya gita shaafan qashetida oyddu kiitanchota birsha” yaagis. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | He girssay moyze oykkida usuppuntha kiitanchchuwako, “Efiraxiise giya gita shaafan qashettida oyddu kiitanchchota birshsha” yaagis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ድምፁም መለከት የያዘውን ስድስተኛውን መልአክ፣ “በታላቁ ወንዝ በኤፍራጥስ የታሰሩትን አራቱን መላእክት ፍታቸው” አለው። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ድምፁም እምቢልታ የያዘውን ስድስተኛውን መልአክ፥ “በታላቁ ወንዝ በኤፍራጥስ የታሰሩትን አራቱን መላእክት ፍታቸው!” አለው። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | “ነቶም ኣብቲ ዓብዪ ሩባ ኤፍራጥስ፥ ተኣሲሮም ዝነበሩ ኣርባዕተ መላእኽቲ፥ ፍትሓዮም” በሎ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | እቲ ሳድሳይ መልኣኽውን መለኸት ነፍሔ፡ ካብተን ኣርባዕተ ቐርኒ ናይቲ ኣብ ቅድሚ ኣምላኽ ዘሎ መሰውኢ ወርቂ ነቲ መለኸት ዘልዎ ሳድሳይ መልኣኽ፡ ነቶም ኣብቲ ዓብዪ ርባ ኤፍራጥስ ተኣሲሮም ዘለዉ ኣርባዕተ መላእኽቲ ፍትሓዮም፡ ዚብል ድምጺ ሰማዕኩ። |