Revelation 9:10 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ከም ዕንቅርቢት ዚመስል ጭራ ነበሮም፣ ኣብ ጭራኦም ከኣ ጭራታት ነበሮም፣ ንሓሙሽተ ወርሒ ንሰባት ኪጐድኡ ሓይሎም ነበሮም። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | እንደ ጊንጥም ጅራት ያለ ጅራት አላቸው፤ በጅራታቸውም መውጊያ አለ፤ ሰዎችንም አምስት ወር እንዲጐዱ ሥልጣን አላቸው። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | እንደ ጊንጥም ጅራት ያለ ጅራት አላቸው በጅራታቸውም መውጊያ አለ፥ ሰዎችንም አምስት ወር እንዲጐዱ ሥልጣን አላቸው። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | እንደ ጊንጥም ጅራት ያለ ጅራት አላቸው፤ በጅራታቸውም መውጊያ አለ፤ ሰዎችንም ለአምስት ወር ያህል የመጉዳት ሥልጣን አላቸው። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ኣው ሶጉዋ ዱፊያ ማላቲያ ዱፊ ዴዔ፤ ኣ ዱፊያን ዱኪያባይ ዴዔ። ሄ ዱፊያን ኢቼሹ ኣጌና ጊዲያዋ ኣሳ ቆሃናዳን፥ ኣው ማታይ ኢሜቴዳ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | አዉ ሶጉዋ ዱፍያ ማላትያ ዱፊ ደኤ፤ አ ዱፍያን ዱክያባይ ደኤ። ሄ ዱፍያን እቼሹ አገና ግድያዋ አሳ ቆሀናዳን፥ አዉ ማታይ እመቴዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Aw sogguwaa dufiyaa malatiyaa dufii de'ee; Aa dufiyaan dukkiyaabay de'ee. He dufiyaan ichcheshu agenaa gidiyaawaa asaa k'ohanaadan, aw maatay imetteedda. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Aw sogguwaa dufiyaa malatiyaa dufii de7ee; A dufiiyan dukkiyaabay de7ee. He dufiiyan ichcheshu agenaa gidiyaawa asaa qohanaadan, aw maatay imetteedda. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Aw sogguwaa dufiyaa malatiyaa dufii de7ee; A dufiiyan dukkiyaabay de7ee. He dufiiyan ichcheshu agenaa gidiyaawa asaa qohanaadan, aw maatay imetteedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Isttas masimaso goyna malaynne dukkizasoy dees; isttas goyna giddon ichchashu agina gakkanaas as qohiza wolqqay dees. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢስታስ ማሲማሶ ጎይና ማላይኔ ዱኪዛሶይ ዴስ፤ ኢስታስ ጎይና ጊዶን ኢቻሹ ኣጊና ጋካናስ ኣስ ቆሂዛ ዎልቃይ ዴስ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ኢስታስ ማሲማሶ ጎይና ማላይኔ ዱኪዛሶይ ዴስ። ኢስታስ ጎይና ጊዶን ኢቻሹ ኣጊና ጋካናስ ኣስ ቆሂዛ ዎልቃይ ዴስ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Isttas masimaso goyna malayne dukizasoy dees. Isttas goyna gidon ichachu gakanas ase qohiza wolqay dees. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Enttaw kornne goyna daaniya goyninne dukkiya yiishshi de7ees. He goynan ichchashu ageena asaa qohana mela maati imettis. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ኤንታው ኮርኔ ጎይና ዳኒያ ጎይኒኔ ዱኪያ ዪሺ ዴዔስ። ሄ ጎይናን ኢቻሹ ኣጌና ኣሳ ቆሃና ሜላ ማቲ ኢሜቲስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ኤንታዉ ኮርነ ጎይና ዳንያ ጎይንነ ዱክያ ዪሽ ደኤስ። ሄ ጎይናን እቻሹ አጌና አሳ ቆሀና መላ ማት እመትስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Entaw korne goyna daaniya goyninne dukiya yiishshi de7ees. He goynan ichashu ageena asaa qohana mela maati imetis. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Enttaw kornne goyna daaniya goyninne dukkiya yiishshi de7ees. He goynan ichchashu ageena asaa qohana mela maati imettis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | እንደ ጊንጥም ያለ፣ ጅራትና መንደፊያ ነበራቸው፤ ደግሞም ሰዎችን አምስት ወር የሚያሠቃዩበት ኀይል በጅራታቸው ላይ ነበር። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እንደ ጊንጥ ጅራትና መንደፊያ ነበራቸው፤ በጅራታቸው ውስጥ ሰዎችን ለአምስት ወር የሚጐዱበት ኀይል ነበራቸው። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ከም ጭራ ዕንቅርቢት ዝመስል፥ ጭራ ነበሮም፤ ንሓሙሽተ ወርሒ፥ ንሰባት ምእንቲ ኽጐድኡ ኸዓ፥ ኣብ ጭራኦም ስልጣን ነበሮም። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ከም ጭራ ዕንቅርቢት ዚመስል ጭራን ሕንዝን ኣለዎ፡ ንሰብሲ ሓሙሽተ ወርሒ ኺጐድኦም ከኣ ኣብ ጭራኡ ስልጣን ኣለዎ። |