Revelation 7:17 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) እቲ ኣብ ማእከል ዝፋን ዘሎ ገንሸል ኪምግቦምን ናብ ዓይኒ ማይ ህያው ማይ ኪመርሖምን እዩ፣ ኣምላኽ ድማ ንብዘሎ ንብዓት ካብ ኣዒንቶም ኪደርዝ እዩ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) በዙፋኑ መካከል ያለው በጉ እረኛቸው ይሆናልና፤ ወደ ሕይወትም ውሃ ምንጭ ይመራቸዋልና፤ እግዚአብሔርም እንባዎችን ሁሉ ከዐይናቸው ያብሳል።”
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) በዙፋኑ መካከል ያለው በጉ እረኛቸው ይሆናልና፥ ወደ ሕይወትም ውኃ ምንጭ ይመራቸዋልና፤ እግዚአብሔርም እንባዎችን ሁሉ ከዓይናቸው ያብሳል።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year በዙፋኑ መካከል ያለው በጉ እረኛቸው ይሆናልና፤ ወደ ሕይወትም ውሃ ምንጭ ይመራቸዋልና፤ እግዚአብሔርም እንባዎችን ሁሉ ከዐይናቸው ያብሳል።”
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ኣዪሲ ጎፔ፥ ካዉቴꬃ ኦይዴው ጊዱዋን ኡቴዳ ዶርሳይ ኡንቱንታ ሄማና። ዴዑዋ ሃꬃ ፑልቱዋኮካ ኡንቱንታ ካሌꬃና። ፆሳይካ ኡንቱንቱ ኣይፊያ ኣፎꬃ ኡባ ቁጪዲጋና» ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year አያዉ ጎፐ፥ ካዉተ ኦይደዉ፥ ግዱዋን ኡቴዳ ዶርሳይ፥ ኡንቱንታ ሄማና። ደኡዋ ሃ ፑልቱዋኮካ፥ ኡንቱንታ ካለና። ጾሳይካ ኡንቱንቱ አይፍያ አፎ ኡባ ቁጭ ድጋና” ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Ayaw gooppe, kawutetsaa oydew, gidduwaan utteedda Dorssay, unttuntta heemmana. De'uwaa haatsaa pulttuwaakkokka, unttuntta kaaletsana. S'oossaykka unttunttu ayfiyaa afotsaa ubbaa k'uc'c'i diggana» yaageedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Ayissi gooppe, kawutethaa oydew gidduwan utteedda Dorssay unttuntta heemmana. De7uwa haathaa pulttuwaakkokka unttuntta kaalethana. Xoossaykka unttunttu ayfiya afothaa ubbaa quccidiggana" yaageedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Ayissi gooppe, kawutethaa oydew gidduwan utteedda Dorssay unttuntta heemmana. De7uwa haathaa pulttuwaakkokka unttuntta kaalethana. Xoossaykka unttunttu ayfiya afothaa ubbaa quccidiggana” yaageedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Algazas giddo addan uttida dorsay istta heemmizaade gidana; isttaka gede de7o haaththa pulttoy dizaso kaaleththana; Xoossi istta ayfeppe afunththaa quccana» gides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኣልጋዛስ ጊዶ ኣዳን ኡቲዳ ዶርሳይ ኢስታ ሄሚዛዴ ጊዳና፤ ኢስታካ ጌዴ ዴኦ ሃ ፑልቶይ ዲዛሶ ካሌና፤ ጾሲ ኢስታ ኣይፌፔ ኣፉን ቁጫና» ጊዴስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ኣልጋዛስ ጊዶ ኣዳን ኡቲዳ ዶርሳይ ኢስታ ሄሚዛዴ ጊዳና። ኢስታካ ጌዴ ዴዖ ሃꬃ ፑልቶይ ዲዛሶ ካሌꬃና። ፆሲ ኢስታ ኣይፌፔ ኣፉንꬃ ቁጫና” ጊዴስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Algaza gidon diza dorisay istta heemizade gidana. Isttaka gede deyo hatha pulitoy dizaso kaalethana. Xoossi istta ayfepe ayfentha quccana.”
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Araata giddon uttida Dorssay entta heemmana. De7o pultto haathako entta kaalethana. Xoossay entta ayfiyaappe afutha ubbaa quchchana” yaagis.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ኣራታ ጊዶን ኡቲዳ ዶርሳይ ኤንታ ሄማና። ዴዖ ፑልቶ ሃꬃኮ ኤንታ ካሌꬃና። ፆሳይ ኤንታ ኣይፊያፔ ኣፉꬃ ኡባ ቁቻና» ያጊስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) አራታ ግዶን ኡትዳ ዶርሳይ ኤንታ ሄማና። ደኦ ፑልቶ ሃኮ ኤንታ ካለና። ፆሳይ ኤንታ አይፈፐ አፉ ኡባ ቁቻና” ያግስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Araata giddon uttida Dorsay enta heemmana. De7o pulto haathaako enta kaalethana. Xoossay enta ayfepe afutha ubbaa quchana” yaagis.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Araata giddon uttida Dorssay entta heemmana. De7o pultto haathako entta kaalethana. Xoossay entta ayfiyaappe afutha ubbaa quchchana” yaagis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ምክንያቱም በዙፋኑ መካከል ያለው በግ እረኛቸው ይሆናል፤ ወደ ሕይወት ውሃ ምንጭም ይመራቸዋል፤ እግዚአብሔር እንባን ሁሉ ከዐይናቸው ያብሳል።”
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 በዙፋኑ መካከል ያለው በግ እረኛቸው ይሆናል፤ ወደ ሕይወት ውሃ ምንጭም ይመራቸዋል፤ እግዚአብሔር እንባን ሁሉ ከዐይናቸው ይጠርግላቸዋል።”
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year እቲ ኣብ ማእኸል ዙፋን ዘሎ በጊዕ፥ ክጓስዮም እዩሞ፥ ናብ ዒላታት ማይ ህይወትውን፥ ክመርሖም እዩሞ፤ እግዚኣብሄርውን፥ ካብ ኣዒንቶም፥ ኵሉ ንብዓት ኽሕብሰሎም እዩ” በለኒ።
Amharic Tigrinya 2011 እቲ ኣብ ማእከል ዝፋን ዘሎ ገንሸል ስለ ዚጓስዮም፡ ናብ ዔላታት ማይ ህይወት ከኣ ስለ ዚመርሖም፡ ኣምላኽውን ካብ ኣዒንቶም ንብዓት ዘበለ ኺደርዘሎም እዩ እሞ፡ ደጊምሲ ኣይኪጠምዩን ኣይኪጸምኡን እዮም፡ ጸሓይን ሃሩርን ድማ ከቶ ኣይኪረኽቦምን እዩ፡ በለኒ።