Revelation 7:10 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ዓው ኢሉ ጨደረ፡ ምድሓን ነቲ ኣብ ዝፋን ተቐሚጡ ዘሎ ኣምላኽናን ነቲ ገንሸልን እዩ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) በታላቅም ድምፅ እየጮሁ “ማዳን በዙፋኑ ላይ የተቀመጠው የአምላካችንና የበጉ ነው!” አሉ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) በታላቅም ድምፅ እየጮሁ። በዙፋኑ ላይ ለተቀመጠው ለአምላካችንና ለበጉ ማዳን ነው አሉ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year በታላቅም ድምፅ እየጮሁ “ማዳን በዙፋኑ ላይ የተቀመጠው የአምላካችንና የበጉ ነው!” አሉ።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ኡንቱንቱ ባሬንቱ ቃላ ꬎቁ ኡዲዴ፥ «ኑ ኣቶቴꬃይካ ካዉቴꬃ ኦይዲያን ኡቴዳ ኑ ፆሳፔኔ ዶርሳፔ ዬ» ያጌዲኖ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ኡንቱንቱ ባረንቱ ቃላ ቁ ኦደ፥ “ኑ አቶተይካ፥ ካዉተ ኦይድያን ኡቴዳ፥ ኑ ጾሳፐነ ዶርሳፐ ዬ” ያጌድኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Unttunttu barenttu k'aalaa d'ok'k'u ootsiide, «Nu atotetsaykka, kawutetsaa oydiyaan utteedda, nu S'oossaappenne Dorssaappe yee» yaageeddino.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Unttunttu barenttu qaalaa dhoqqu udiide, "Nu atotethaykka kawutethaa oydiyan utteedda nu Xoossaappenne Dorssaappe yee" yaageeddino.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Unttunttu barenttu qaalaa dhoqqu udiide, “Nu atotethaykka kawutethaa oydiyan utteedda nu Xoossaappenne Dorssaappe yee” yaageeddino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Qaala dhoqqu histtidi, «Atoteththi algaa bolla uttida nu Godaappenne dorsazappeko!» gida.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ቃላ ቁ ሂስቲዲ፥ «ኣቶቴ ኣልጋ ቦላ ኡቲዳ ኑ ጎዳፔኔ ዶርሳዛፔኮ!» ጊዳ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ቃላ ꬎቁ ሂስቲዲ “ኣቶቴꬂ ኣልጋ ቦላ ኡቲዳ ኑ ጎዳፔኔ ዶርሳዛፔኮ!” ጊዳ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Qaala dhoqu histid “Atotethi alga bolla uttidayssafekko!” gida.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Entti bantta qaala dhoqqu oothidi, “Atotethay araatan uttida nu Xoossaafenne Dorssaafe yees” yaagidosona.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ኤንቲ ባንታ ቃላ ꬎቁ ኦꬂዲ፥ «ኣቶቴꬃይ ኣራታን ኡቲዳ ኑ ፆሳፌኔ ዶርሳፌ ዬስ» ያጊዶሶና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ኤንቲ ባንታ ቃላ ቁ ኦድ፥ “አቶተይ አራታን ኡትዳ ኑ ፆሳፈነ ዶርሳፈ ዬስ” ያግዶሶና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Enti banta qaala dhoqu oothidi, “Atotethay araatan uttida nu Xoossaafenne Dorsaafe yees” yaagidosona.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Entti bantta qaala dhoqqu oothidi, “Atotethay araatan uttida nu Xoossaafenne Dorssaafe yees” yaagidosona.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) በታላቅ ድምፅም እንዲህ ብለው ጮኹ፤ “ማዳን በዙፋኑ ላይ የተቀመጠው፣ የአምላካችንና የበጉ ነው።”
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 በታላቅ ድምፅ እየጮኹም፥ “ማዳን በዙፋኑ ላይ የተቀመጠው የአምላካችንና የበጉ ነው!” ይሉ ነበር።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ብዓብዪ ድምፂ ኸዓ፥ “ምድሓን፥ ናይቲ ኣብ ዙፋን ተቐሚጡ ዘሎ ኣምላኽናን፥ ናይቲ በጊዕን እዩ” እናበሉ፥ ድምፂ ኣስምዑ።
Amharic Tigrinya 2011 ምድሓን ናይቲ ኣብ ዝፋን ተቐሚጡ ዘሎ ኣምላኽናን ናይቲ ገንሸልን እዩ፡ እናበሉ ዓው ኢሎም ጨደሩ።