Revelation 7:1 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ድሕሪ እዚ ኸኣ፡ እቲ ንፋስ ናብ ምድሪ ዀነ ናብ ባሕሪ ወይ ኣብ ዝዀነ ይኹን ገረብ ምእንቲ ኸይነፍሕ፡ ኣርባዕተ መላእኽቲ ኣብ ኣርባዕተ መኣዝናት ምድሪ ደው ኢሎም ንኣርባዕተ ንፋሳት ምድሪ ሒዞም ርኤኹ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ከዚህም በኋላ በአራቱ የምድር ማዕዘን ቆመው አራት መላእክት አየሁ፤ እነርሱም ነፋስ በምድር ቢሆን ወይም በባሕር ወይም በማንም ዛፍ እንዳይነፍስ አራቱን የምድር ነፋሳት ያዙ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ከዚህም በኋላ በአራቱ በምድር ማዕዘን ቆመው አራት መላእክት አየሁ፥ እነርሱም ነፋስ በምድር ቢሆን ወይም በባሕር ወይም በማንም ዛፍ እንዳይነፍስ አራቱን የምድር ነፋሳት ያዙ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ከዚህም በኋላ በአራቱ የምድር ማዕዘን የቆሙ አራት መላእክት አየሁ፤ እነርሱም ነፋስ በምድር ላይም ቢሆን ወይም በባሕር ላይ ወይም በማንኛውም ዛፍ ላይ እንዳይነፍስ አራቱን የምድር ነፋሳት ያዙ። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ሄዋፔ ጉዪያን፥ ታኒ ኦይዱ ኪታንቻቱ ኦይዱ ባጋ ሳዓ ጋፃን ኤቄዳዋንታ ቤዓዲ። ሄ ኪታንቻቱ ሳዓ ቦላን፥ ዎይ ኣባ ቦላን፥ ዎይ ኣይ ሚꬃ ቦላን፥ ጫርኩ ጫርኬናዳን ቴዔዲኖ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሄዋፐ ጉይያን፥ ታን ኦይዱ ኪታንቻቱ ኦይዱ ባጋ ሳኣ ጋጻን ኤቄዳዋንታ በኣድ። ሄ ኪታንቻቱ ሳኣ ቦላን፥ ዎይ አባ ቦላን፥ ዎይ አይ ም ቦላን፥ ጫርኩ ጫርከናዳን ተኤድኖ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Hewaappe guyyiyaan, taani oyddu kiitanchchatuu oyddu bagga sa'aa gas'aan ek'k'eeddawantta be'aaddi. He kiitanchchatuu sa'aa bollan, woy abbaa bollan, woy ay mitsaa bollan, c'arkkuu c'arkkennaadan te"eeddino. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Hewaappe guyyiyan, taani oyddu kiitanchchatuu oyddu bagga sa7aa gaxaan eqqeeddaawantta be7aaddi. He kiitanchchatuu sa7aa bollan, woy abbaa bollan, woy ay mithaa bollan, carkkuu carkkennaadan te77eeddino. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Hewaappe guyyiyan, taani oyddu kiitanchchatuu oyddu bagga sa7aa gaxaan eqqeeddaawantta be7aaddi. He kiitanchchatuu sa7aa bollan, woy abbaa bollan, woy ay mithaa bollan, carkkuu carkkennaadan te77eeddino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Hessafe guye oyddu kiitanchchata biitta bolla oyddu baggara eqqidayta beyadis; isttika biitta bolla gidiin woykko abba bolla woykko miththa bolla ay carkoyka carkontta mala oyddu baggara yiza bosha carko wursi oykkida. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሄሳፌ ጉዬ ኦይዱ ኪታንቻታ ቢታ ቦላ ኦይዱ ባጋራ ኤቂዳይታ ቤያዲስ፤ ኢስቲካ ቢታ ቦላ ጊዲን ዎይኮ ኣባ ቦላ ዎይኮ ሚ ቦላ ኣይ ጫርኮይካ ጫርኮንታ ማላ ኦይዱ ባጋራ ዪዛ ቦሻ ጫርኮ ዉርሲ ኦይኪዳ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ሄሳፌ ጉዬ ኦይዱ ኪታንቻታ ቢታ ቦላ ኦይዱ ባጋራ ኤቂዳይታ ቤያዲስ። ኢስቲካ ቢታ ቦላ ጊዲን ዎይኮ ኣባ ቦላ ዎይኮ ሚꬃ ቦላ ኣይ ጫርኮይካ ጫርኮንታ ማላ ኦይዱ ባጋራ ዪዛ ቦሻ ጫርኮ ዉርሲ ኦይኪዳ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Hessafe guye oyddu kiitanchata biitta bolla oyddu baggara eqidayta beyadis. Isttika biitta bolla gidin woykko abba bolla woykko miththa bolla ay carkoyka carkontta mala oyddu baggara yiza bocha carko wursi oykida. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Hessafe guye, oyddu kiitanchchoti oyddu sa7aa gaxan eqqidayssata be7as. He kiitanchchoti sa7a bolla woykko abbaa bolla woykko ay mitha bolla carkkoy oyddu sa7aa gaxappe carkkonna mela teqqidosona. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ሄሳፌ ጉዬ፥ ኦይዱ ኪታንቾቲ ኦይዱ ሳዓ ጋፃን ኤቂዳይሳታ ቤዓስ። ሄ ኪታንቾቲ ሳዓ ቦላ ዎይኮ ኣባ ቦላ ዎይኮ ኣይ ሚꬃ ቦላ ጫርኮይ ኦይዱ ሳዓ ጋፃፔ ጫርኮና ሜላ ቴቂዶሶና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሄሳፈ ጉየ፥ ኦይዱ ኪታንቾት ኦይዱ ሳኣ ጋፃን ኤቅዳይሳታ በአስ። ሄ ኪታንቾት ሳአ ቦላ ዎይኮ አባ ቦላ ዎይኮ አይ ም ቦላ ጫርኮይ ኦይዱ ሳኣ ጋፃፐ ጫርኮና መላ ተቅዶሶና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Hessafe guye, oyddu kiitanchoti oyddu sa7aa gaxan eqidaysata be7as. He kiitanchoti sa7a bolla woyko abba bolla woyko ay mitha bolla carkoy oyddu sa7aa gaxape carkonna mela teqidosona. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Hessafe guye, oyddu kiitanchchoti oyddu sa7aa gaxan eqqidayssata be7as. He kiitanchchoti sa7a bolla woykko abbaa bolla woykko ay mitha bolla carkkoy oyddu sa7aa gaxappe carkkonna mela teqqidosona. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ከዚህ በኋላ አራት መላእክት በአራቱ የምድር ማእዘኖች ቆመው አየሁ፤ እነርሱም ነፋስ በምድር ወይም በባሕር፣ ወይም በማንኛውም ዛፍ ላይ እንዳይነፍስ አራቱን የምድር ነፋሶች ያዙ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ከዚህ በኋላ አራት መላእክት በአራቱ የምድር ማእዘኖች ቆመው አየሁ፤ እነርሱ በምድርም ሆነ በባሕር ወይም በዛፍ ላይ ምንም ነፋስ እንዳይነፍስ ከአራቱ አቅጣጫ የሚመጡትን የምድር ነፋሶች ያዙ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ድሕሪዙይ እቶም ኣርባዕተ መላእኽቲ፥ ኣብ ኣርባዕተ መኣዝን ምድሪ ደው ኢሎም ረአኹ። ንሳቶም፥ ኣብ ምድሪ ወይ ኣብ ባሕሪ ወይ ኣብ ዝኾነ ኣእዋም፥ ንፋስ ምእንቲ ኸይነፍስ፥ ነቶም ኣርባዕተ ንፋሳት ምድሪ ሒዞምዎም ነበሩ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ድሕርዚ ድማ ኣርባዕተ መላእኽቲ ኣብ ኣርባዕተ መኣዝን ምድሪ ደው ኢሎም፡ ኣብ ምድሪ ወይስ ኣብ ባሕሪ ኣብ ኦም ዘበለውን ንፋስ ከይነፍስ፡ ነቶም ኣርባዕተ ንፋሳት ምድሪ ሒዞምዎም ርኤኹ። |